Transzlaboráció filmkontextusban: Stanley Kubrick kollaboratív megközelítése a fordításhoz
Serena Zanotti, Brazda Marianna & Dr. Robin
Edina | TARGET 32:2 (2020) pp. 217–238 | translation
Szinkronizálás kontra feliratozás: Számít a komplexitás
Elisa Perego, Fabio Del Missier, Marta Stragà, Gabriella Zeman & Edina Robin | TARGET 30:1 (2018) pp. 137–157 | translation
Audiovizuális fordítás a leíró fordítástudomány tükrében: Kérdések, kihívások és lehetőségek a 21. században
Alexandra Assis Rosa, Melinda Nagy, András Kovács & Edina Robin | TARGET 28:2 (2016) pp. 192–205 | translation
A gépi fordítás minősége audiovizuális kontextusban
Aljoscha Burchardt, Arle Lommel, Lindsay Bywood, Kim Harris, Maja Popović, Réka Peszlen & Edina Robin | TARGET 28:2 (2016) pp. 206–221 | translation
Pszicholingvisztika és audiovizuális fordítás
Jan-Louis Kruger, Kitti Simon & Edina Robin | TARGET 28:2 (2016) pp. 276–287 | translation
Az audiovizuális fordítás értelmezése kognitív pragmatikai szemléletmódban: Avagy jó, ha releváns a fordítás?
Sabine Braun, Petra Regényi & Edina Robin | TARGET 28:2 (2016) pp. 302–313 | translation