Chapter 4
Interaction and discourse

Assignment 3

Formulate three suggestions for people working with sign language interpreters about how they should manage turn-taking.

Here we provide four suggestions, but others are possible, of course.

  1. Ensure that there is a system of explicit assignment of turns since it is very difficult for a deaf participant to take a turn when a hearing person is speaking.

  2. As a signing participant make sure all signing participants are watching you. As a hearing non-signing participant make sure that the signers are looking at the interpreter.

  3. Interpreters should always sign the name of the person who is talking (or point to that person) since the deaf person cannot take the time to look to see who is taking the turn.

  4. The chair should warn the participants that there is little chance to look at documents unless the time is given explicitly.

Note: turn-taking mechanisms between signers can be best illustrated by showing a video clip, preferably in the sign language known to the students, but this is not absolutely necessary. In a clip from BSL (https://​www​.youtube​.com​/watch​?v​=mxQk0hZyvEI), it is possible to see the following features: many questions, allocating the turn to the other; some overlap; the signer often looks away during signing, and thus holds the turn.