通訳研究とは、通訳を研究対象とする学問分野であり、その名称および性質において、翻訳研究と密接に関係している。通訳は本質的に翻訳行為の一形態ととらえられるため、通訳研究を広義の翻訳研究の下に含まれる学問領域と見なすこともできる。同時に、通訳研究は、研究分野の展開および学際的な基盤と多様性により、独立した研究部門としての性格を与えられている。このことは、その理論や方法、またその背景にある実務志向にも表れている。
参考文献
AIIC
2002 Interpreter Workload Study – Full Report. http://www.aiic.net/viewpage.cfm/page657.htm [Accessed 1 March 2010]..
Angelelli, Claudia V
2004 Revisiting the Interpreter’s Role: A Study of Conference, Court, and Medical Interpreters in Canada, Mexico, and the United States. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. BoP
Barik, Henri C
Bühler, Hildegund
Chernov, Ghelly V
2004 Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting: A Probability-Prediction Model. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. BoP
Garzone, Giuliana & Viezzi, Maurizio
Gerver, David
Gerver, David & Sinaiko, H. Wallace
Gile, Daniel
1994 “Opening up in interpretation studies.” In Translation Studies – an Interdiscipline, M. Snell-Hornby, F. Pöchhacker & K. Kaindl (eds), 149–158. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. TSB
[1997] 2002 “Conference interpreting as a cognitive management problem.” In The Interpreting Studies Reader, F. Pöchhacker & M. Shlesinger (eds), 163–176. London/New York: Routledge. TSB
Hale, Sandra B
2004 The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law, the Witness and the Interpreter. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. BoP
Herbert, Jean
Holmes, James S
1972/2000 “The name and nature of Translation Studies.” In The Translation Studies Reader, L. Venuti (ed.), 172–185. London/New York: Routledge. TSB
Inghilleri, Moira
2005 “Mediating zones of uncertainty: Interpreter agency, the interpreting habitus and political asylum adjudication.” The Translator 11 (1): 69–85. TSB
Kade, Otto
Kohn, Kurt & Kalina, Sylvia
Kurz, Ingrid
1993/2002 “Conference interpretation: Expectations of different user groups.” In The Interpreting Studies Reader, F. Pöchhacker & M. Shlesinger (eds), 313–324. London/New York: Routledge. TSB
Mackintosh, Jennifer
Moser, Barbara
Moser, Peter
Oléron, Pierre & Nanpon, Hubert
Pöchhacker, Franz
Roy, Cynthia B
Salevsky, Heidemarie
Sanz, Jesús
Seleskovitch, Danica
[1968] 1978 Interpreting for International Conferences. (Trans. Stephanie Dailey & E. Norman McMillan). Washington, DC: Pen & Booth. TSB
Seleskovitch, Danica & Lederer, Marianne
1989/2002 (2nd edition). Pédagogie raisonnée de l’interprétation. Paris/Brussels: Didier Érudition/OPOCE. TSB
Setton, Robin
1999 Simultaneous Interpretation: A Cognitive-Pragmatic Analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. TSB
Shlesinger, Miriam
2000 “Interpreting as a cognitive process: How can we know what really happens?” In Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting, S. Tirkkonen-Condit & R. Jääskeläinen (eds), 3–15. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. TSB
Tommola, Jorma, Laine, Matti J., Sunnari, Marianna & Rinne, Juha O
Wadensjö, Cecilia