The use of narrative beyond the field of literature and poetics, both as a source of data and a tool for academic investigation, has steadily gained ground throughout the twentieth century, and is now firmly established in a range of academic disciplines in the humanities and sciences, with several academic readers, collected volumes, journals, conferences and university research projects, networks and centres dedicated to the subject. This conceptual shift has only relatively recently made its way into Translation and Interpreting Studies, where scholars working with literature and fictional forms, including poetry, drama, song and cinematic subtitling, have tended to remain focused on literary concepts of narrative construction. Work on socially-situated and politicized interpreting, which highlights the crucial role of narrative in establishing the credibility and institutional-acceptability of asylum seekers, might be said to be the first wave of scholarship in interpreting studies that drew on social, psychological and communication theories of narrative. Nevertheless, scholars, such as Robert Barsky working with refugees in Canada, Jan Blommaert and Katrijn Maryns working with analogous populations in Belgium and Marco Jacquemet in Mediterranean Europe, came to the subject from communication studies, sociolinguistics, linguistic anthropology, Discourse analysis and ethnography rather than Translation and Interpreting Studies.
References
Baker, Mona
2006Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge. BoP
Baker, Mona
In press. “Translation as renarration.”In Translation: A Multidisciplinary Approach, Juliane House (ed.) BasingstokePalgrave Macmillan
Bal, Mieke
2009Narratology: Introduction to the Theory of Narrative [3rd edition]. Toronto/Buffalo/London: University of Toronto Press.
Boéri, Julie
2010“Emerging narratives of conference interpreters’ training: A case study of ad hoc training in Babels and the Social Forum.”Puentes 9: 61–70. TSB
Bruner, Jerome
1991“The narrative construction of reality.”Critical Inquiry 18 (1): 1–21.
Fisher, Walter R
1987Human Communication as Narration: Towards a Philosophy of Reason, Value, and Action. Columbia: University of South Caroline Press.
Genette, Gérard
1997Paratexts: Threshold of Interpretation. Cambridge: Cambridge University Press. [Translated by Jane Lewin.].
Goffman, Erving
1974/1986Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Boston: Northeastern University Press. BoP
Harding, Sue-Ann
2012Beslan: Six Stories of the Siege. Manchester and New York: Manchester University Press.
Somers, Margaret R. & Gibson, Gloria D
1994“Reclaiming the epistemological ‘other’: -Narrative and the social constitution of identity.”In Social Theory and the Politics of Identity, Craig -Calhoun (ed.), 37–99. Oxford, UK/Cambridge, USA: Blackwell.
Further reading
Chesters, Graeme & Welsh, Ian
2006Complexity and Social Movements: Multitudes at the Edge of Chaos. London/New York: Routledge.
Entman, Robert M
2004Projections of Power: Framing News, Public Opinion, and U.S. Foreign -Policy. Chicago: University of Chicago Press.
Herman, David, Jahn, Manfred & Ryan, Marie-Laure
(eds)2005Routledge Encyclopedia of Narrative Theory. London/ New York: Routledge.
Marais, Kobus
2013Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory Approach. London and New York: Routledge. TSB
Vreese, Claes H. de
2002“News framing: Theory and typology.”Information Design Journal + -Document Design 13(1): 61–62. BoP