Politeness ideology in Spanish colloquial conversation: The case of advice
Quick links
Blum-Kulka, S.
Bravo, D.
(1998a) La atribución de significados sociales en el discurso hablado: perspectivas extrapersonales e interpersonales. Paper presented at I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, Universidad Complutense de Madrid, April 1998.
(1998b) (forthcoming) ¿Imagen <positiva’ vs imagen <negativa’?: pragmática socio-cultural y componentes de <face’. Oralia 2.
Briz, A.
Brown, P. and Levinson, S.
Chen, R.
(1993) Responding to compliments. A contrastive study of politeness between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics 20: 49–75. BoP
De Capua, A. and Huber, L.
De Kadt, E.
Ehlich, K.
(1992) On the historicity of politeness. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.), Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–107. BoP
Escandell-Vidal, M. V.
Fant, L.
(1989) Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behaviour in negotiation settings. Hermes 3: 247–265. TSB
Fraser, B. & Nolen, W.
(1981) The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language 27: 93–100. BoP
Gu, Y.
Ide, S.
Kienpointner, M.
Mao, L. R.
Matsumoto, Y.
(1988) Reexamination of the universality of face: Politeness Phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics vol 12 (4): 403–426. BoP
Meier, A. J.
Payrató, L.
Schiffrin, D.
Sifianou, M.
(1992) Politeness phenomena in England and Greece: A cross-cultural perspective. Oxford: Clarendon. BoP
Tannen, D.
Thurén, B. M.
Villemoes, A.
Watts, R.
(1992) Linguistic politeness and politic verbal behaviour: Reconsidering claims for universality. In R. Watts, S. Ide and K. Ehlich (eds.) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter. 43–69. BoP.
Wierzbicka, A.
(1991) Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP.