Freud’s long life (1856–1939) straddled the nineteenth and twentieth centuries. An eminently respectable and apparently conventional middle class Viennese researcher produced a series of profound studies on intimate topics such as private sexual fantasies. His conclusions, for example, that young children have sexual ideas, shocked and fascinated many and his writing challenged the received certainties of the period. His audience came from the same educated middle and upper middle classes to which Freud belonged. Soon his fame spread, and by the 1920s his work was regularly being translated into English. For much of his life, James Strachey was the General Editor of The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud, a monumental work which runs to twenty-four volumes including an entire volume that is taken up by a series of detailed indexes. Over a lengthy period, Strachey, with the help of his wife Alix, provided largely internally consistent translations of Freud’s work, usually with only a one- or two-year time lag after the original German publication. Joan Riviere undertook some of the original translations and others provided general assistance, but the lion’s share of the task was undertaken by the Stracheys. They were diligent and industrious translators who came from an approximately similar academic background to Freud’s and who therefore produced translations which, whatever their defects, are precisely in tune with the period.
1983Freud and man’s soul. New York: Knopf.
1925a “Die Verneinung”. Gesammelte Werke. Frankfurt am Main: Fischer Verlag.
1925b “Negation”. The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud XIX. London: Hogarth.
1950 . “The project for a scientiﬁc psychology”. The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud I. London: Hogarth.
1995The interpretation of dreams, tr. A. Brill. New York: Random House Value Publications. N.B. Hardcover version.
2002aThe psychopathology of everyday life, tr. Anthea ,surname>Bell. London: Penguin Modern Classics.
2002bThe Schreber case, tr. Andrew Webber. London: Penguin Modern Classics.
2002cCivilization and its discontents, tr. David McLintock. London: Penguin Modern Classics.
[ p. 361 ]
2002dThe Wolfman and other cases, tr. Louise Adey Huish. London: Penguin Modern Classics.
2002eWild analysis, tr. Alan Bance. London: Penguin Modern Classics.
2003An outline of psychoanalysis, tr. Helena Ragg-Kirkby. London: Penguin Modern Classics.
2004Studies in hysteria, tr. Nicola Luckhurst. London: Penguin Modern Classics.
the meaning of illness tr. Gertrud ManderLondonKarnac
1964Essays on ego psychology. New York: International Universities Press.
1962Being and time, trs. John Macquarrie and Edward Robinson. Oxford: Blackwell.
Meisel, Perry and Walter Kendrick
eds.1985Bloomsbury/Freud: The letters of James and Alix Strachey 1924–1925. New York: Basic Books.
Ornston, Darius Gray
ed.1985Translating Freud. Yale: Yale University Press.
1956Being and nothingness, tr. Hazel E. Barnes. New York: Washington Square Press.
1992Mental handicap and the human condition. London: Free Association Books.
Solms, Mark and Michael Saling
1990A moment of transition: Two neuroscientiﬁc articles by Sigmund Freud, trs. and eds. Mark Solms and Michael Saling. London: Karnac Books.
2004 “I must be mad”. London review of books 26.1.
1995The translator’s invisibility: A history of translation. London: Routledge.