Book review
Jun Xu, ed. 改革开放以来中国翻译研究概论 (1978–2018) [Translation Studies in China since the Reform & Opening-up (1978–2018)].
Wuhan: Hubei Education Press, 2018. 526 pp.

Reviewed by Jianghua Qin

Publication history
Table of contents

Over the past four decades, the great economic transformation of China constitutes an unprecedented miracle in human history. This massive upsurge would be inconceivable without translation. China’s boom in translation and translation studies (TS) is, however, less well-known to researchers outside the country, despite the fact that it has the largest number of translator training programs in the world and an increasing global visibility in scholarly publications. Among the relevant books and articles available to readers (e.g., Valdeón 2017), very few offer a panoramic view of what is happening in Chinese academia. For this reason, a comprehensive volume that provides an integrated analysis of China’s extended boom in translation and TS during this period is more than welcome.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Chan, Leo Tak-hung
ed. 2004Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Modes, Issues and Debates. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cheung, Martha Pui Yiu
ed. 2006An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 1): From Earliest Times to the Buddhist Project. London: Routledge.Google Scholar
ed. 2016An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2): From the Late Twelfth Century to 1800. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Luo, Xinzhang
ed. 1984翻译论集 [An Anthology of Essays on Translation]. Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Valdeón, Roberto A.
ed. 2017Chinese Translation Studies in the 21st Century: Current Trends and Emerging Perspectives. London: Routledge.Google Scholar
Wang, Hongyin
2018A Critique of Translation Theories in Chinese Tradition: From Dao’an to Fu Lei. Salt Lake City, UT: American Academic Press.Google Scholar
Xu, Jun
1992文学翻译批评研究 [On Literary Translation Criticism]. Nanjing: Yilin Press.Google Scholar