New books at a glance
Paul Kußmaul. Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch
Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2007. 218 pp. ISBN 978-2-8233-6350-7 19.90€ (Narr Studienbücher).

Reviewed by Susanne Göpferich
Graz

Table of contents

With their textbook Strategie der Übersetzung (The Strategy of Translation), first published in 1982 and now available in its 5th edition, Paul Kußmaul and Hans Hönig (✞) made an invaluable contribution to functionalist translation pedagogy. Generations of students in translation programs, including myself, have profited from this book; it has inspired many teachers of translation, not only in Germany.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Hönig, Hans G. and Paul Kußmaul
2002Strategie der Übersetzung: Ein Lehr- und Arbeitsbuch. 5., unveränderte Aufl. Tübingen: Narr.Google Scholar
Kußmaul, Paul
2000Kreatives Übersetzen. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
2005 “Translation through visualization”. Meta 50:2(2005) 378–391.   DOI logoGoogle Scholar