Compte rendu
Alberto Gil & Manfred Schmeling, Hrsg. Kultur übersetzen. Zur Wissenschaft des Übersetzens im deutsch-französischen Dialog
Berlin: Akademie Verlag, 2009. xii + 273 p. ISBN 978-3-05-004340-1 59,8 € (VICE VERSA. Deutsch-französische Kulturstudien, 2).

Compte rendu par Christine Lombez
Nantes
Table des matières

Après un premier volume consacré à la mémoire et la réception interculturelle (2008), la deuxième publication de la série VICE-VERSA est consacrée aux relations entre la France et l’Allemagne dans la perspective de la traduction et des transferts culturels. Il s’agit ici d’aborder la question des traductions en domaine franco-allemand dans une approche interdisciplinaire susceptible, par la multiplicité des démarches (philosophique, linguistique, traductologique, artistique au sens large), de mieux rendre compte des processus/phénomènes culturels à l’œuvre de part et d’autre du Rhin.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.