Introduction

Jeremy Munday and Meifang Zhang

Table of contents

It is now nearly four decades since the publication of the first edition of Juliane House’s major work A Model for Translation Quality Assessment (1977) and a quarter of a century since the appearance of Basil Hatim and Ian Mason’s Discourse and the Translator (1990), heralding the arrival of discourse analytic approaches in translation studies with particular application for translator training and translation analysis. This special issue seeks to consider the evolution of the use of discourse analysis in translation studies, to present current research from leading figures in the field and to provide some pointers for the future.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Fairclough, Norman
(1989) 2001Language and Power. London: Longman.Google Scholar
2003Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Halliday, M.A.K
1978Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.Google Scholar
(1985) 1994An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.Google Scholar
Halliday, M.A.K., and Christian Matthiessen
(2004) 2014An Introduction to Functional Grammar. (3rd) 4th ed. London: Arnold.Google Scholar
Hatim, Basil, and Ian Mason
1990Discourse and the Translator. Harlow: London.Google Scholar
Hernández Guerrero, María Jose
2009Traducción y periodismo [Translation and journalism]. Bern: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
House, Juliane
1977A Model for Translation Quality Assessment. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Jaworski, Adam, and Nikolas Coupland
eds. (1999) 2006The Discourse Reader. 2nd ed. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Jørgensen, Marianne, and Louise Phillips
2002Discourse Analysis as Theory and Method. London: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Martin, J.R., and Peter P.R. White
2005The Language of Evaluation: Appraisal in English. Houndmills: Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Paltridge, Brian
2012An Introduction to Discourse Analysis. 2nd ed. London: Bloomsbury.Google Scholar
Renkema, Jan
2004Introduction to Discourse Studies. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sarangi, Srikant
2010 “Reconfiguring Self/Identity/Status/Role: The Case of Professional Role Performance in Healthcare Encounters.” In Discourse, Identities and Roles in Specialized Communication, ed. by Giuliana Garzone and James Archibald, 33–58. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Schiffrin, Deborah, Deborah Tannen, and Heidi E. Hamilton
eds. 2003The Handbook of Discourse Analysis. Malden, MA: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Van Dijk, Teun A
2007 “The Study of Discourse: An Introduction.” In Discourse Studies. 5 vols. Sage Benchmarks in Discourse Studies, ed. by Teun A. Van Dijk, xix–xlii. London: Sage.Google Scholar
Weizman, Elda
2008Positioning in Media Dialogue. Dialogue Studies 3. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Widdowson, Henry
2007Discourse Analysis. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Zhang, Meifang, Hanting Pan, Xi Chen, and Tian Luo
2015 “Mapping Discourse Analysis in Translation Studies via Bibliometrics: A Survey of International Publications.” Perspectives: Studies in Translatology 23 (2): 223–239. DOI logo[ p. 334 ]Google Scholar