Book review
Juliane House, ed. Translation: a multidisciplinary approach
(Palgrave Advances in Language and Linguistics). . Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. 276 pp.

Reviewed by Andrew Chesterman

Table of contents

This volume, dedicated to the memory of Martha Cheung, is a very mixed bag of papers. The name and nature of the series (edited by Christopher N. Candlin) in which it appears suggests an intended readership of linguists and applied linguists, perhaps also language teachers, who would like to know more about translation research. However, the aim of the volume is not made explicit until Halverson’s paper, on p. 117, where we are told that “[t]he purpose of this volume is to look forward, to see where recent, ongoing and upcoming work may lead,” which suggests that Translation Studies (TS) scholars are also targeted. The various contributions do indeed conclude with brief sections on future prospects, but much of the material covered along the way will be familiar to translation scholars.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Abdallah, Kristiina
2012Translators in Production Networks. Reflections on Agency, Quality and Ethics. Joensuu: University of Eastern Finland. Available at http://​epublications​.uef​.fi​/pub​/urn​_isbn​_978​-952​-61​-0609​-0​/urn​_isbn​_978​-952​-61​-0609​-0​.pdf. Accessed February 5, 2015.
Berman, Antoine
1985 “La traduction et la lettre, ou l’auberge de lointain.” In Les tours de Babel, ed. by Antoine Berman, 35–150. Mauvezin: Trans-Europ-Repress.Google Scholar
Harris, Brian
1977 “The Importance of Natural Translation.” Working Papers on Bilingualism 12: 96–114.Google Scholar
Kouraogo, Pierre
2001 “The Rebirth of the King’s Linguist.” In Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting, ed. by Ian Mason, 109–130. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Mossop, Brian
2014Revising and Editing for Translators. 3rd ed. London: Routledge. Crossref logoGoogle Scholar
Rasmussen, Kirsten Wølch, and Anne Schjoldager
2011 “Revising Translations. A Survey of Revision Policies in Danish Translation Companies.” JoSTrans 15: 87–120. Available at http://​www​.jostrans​.org​/issue15​/art​_rasmussen​.php. Accessed February 5, 2015.