Translation Anthologies: An Invitation to the Curious and a Case Study
HelgaEssmann and Armin PaulFrank
Georg-August-Universität Göttingen
Abstract
Anthologies (i.e. collections of texts and other printed matter) are a special type of widely distributed books. Like museum curators, anthologists select for exhibition items that are considered of cultural importance and/or sales value; by arranging the exhibits, they project an interpretation and evaluation of a given field and invite readers to make use of the cultural store. Translation anthologies serve essentially the same purposes internationally. The case study traces the fate of Poe (prose and verse) and Whitman in the 600-odd German anthologies containing specimens of American literature (1859-1985) which we have so far surveyed.
All I can do with the theme is tell a story . . . . The story contains argument but is not contentious in itself. It can't prove anything; it can only show something.
References
A. Corpus
Poe and Whitman: Verse (P = Poe; W = Whitman)
Spielhagen
, Amerikanische Gedichte1859 (P).
Pertz
, Verwandte Klänge1860 (P).
Strodtmann
, Lieder- und Balladenbuch amerikanischer und englischer Dichter1862 (P).
Eben
, Vier amerikanische Gedichte1864 (P).
von Ploennies
, Englische Lyriker des 19. Jahrhunderts1864 (P).
Strodtmann
, Amerikanische Anthologie1870 (P; W).
Träger
, Lieder, Balladen, Romanzen1871 (P).
Zuendt
, Lyrische und dramatische Dichtungen1871 (P).
Freiligrath
, Neue Gedichte1877 (W).
Hopp
, Unter dem Sternenbanner1877 (W).
Bruck
, Bunte Blüthen, 21880 (P).
Bruck
, Von Hüben und Drüben1885 (P).
Hart
, England und Amerika1885 (P; W).
Hart
, Orient und Occident1885 (P; W).
Bern
, Deklamatorium, 81887 (P).
Schrutz
, Perlen für den Vortrag1888 (P).[ p. 86 ]
Straubenmüller
, Herbstrosen1889 (P).
Katscher
, Friedensstimmen1894 (W).
Prinzhorn
, Von beiden Ufern des Atlantik1894 (P; W).
von Schack
, Anthologie abendländischer und morgenländischer Dichtungen1893 (P).
Knortz
, Poetischer Hausschatz der Nordamerikaner1902 (P; W).
Bethge
, Die Lyrik des Auslandes1907 (P; W).
Brons
, Aus Ostfriesland1909 (P).
Seliger
, Der Völker Liebesgarten1909 (P).
Henckell
, Weltdichtung1910 (P; W).
Diederich
, Von unten auf1911 (W).
Günther
, Der heilige Garten1911 (W).
Wille
, Die Weltdichter fremder Zungen1912 (W).
Rubiner
, Die Gemeinschaft [1920] (P).
Soffel/Klabund
, Der Tierkreis1920 (P; W).
Schrutz
, Deklamatorium für Haus und Welt1921 (P).
Harten-Hoencke
, Amerikanische Lyrik1925 (P; W).
Hoffmann
, Das Göttliche1925 (P).
Goldscheider
, Die schönsten Gedichte der Weltliteratur1933 (P; W).
Wolfenstein
, Stimmen der Völker1938 (P; W).
Babler
, Kreis der Tiere [1945] (P; W).
Müller
, Komm, leb mit mir1945 (P; W).
Hünich
, Das Buch der Liebe1946 (P).
Lange
, In meiner Sprache1946 (P).
Sieper
, Eine kleine Blütenlese der Weltlyrik1946 (W).
Specht
, Und laß uns wieder von der Liebe reden1946 (W).
Anon
, Die goldene Brücke1947 (P; W).
von Eckardt
, Freiheit und Würde des Menschen1947 (W).
Felden
, Doch immer behalten die Quellen das Wort1947 (P; W).
Geilinger
, Manhattan und Illinois1947 (W).
Britting
, Lyrik des Abendlands1948 (P; W).
Jaspert
, Lyrik der Welt1948 (P; W).
Meurer
, Das goldene Zeitalter1948 (P).
Meurer
, Die Harfe1949 (P).
Anon.
, Der Brunnen1950 (W).
Anon.
, Friedenslyrik1950 (W).
Bouillon
, Sammlung1950 (P; W).
Gatz
, Das Buch vom guten Handwerken1950 (W).
Braun
, Die Lyra des Orpheus1952 (P; W).
Bab
, Amerikas neuere Lyrik1953 (W).
Jaspert
, Lyrik der Welt1953 (P; W).
von der Vring
, Englisch Horn1953 (P; W).
Krejcik/Sieberer
, Amerikanisches Literaturbrevier1954 (P; W).
Hennecke
, Gedichte von Shakespeare bis Ezra Pound1955 (W).
von Guenther
, Unsterbliches Saitenspiel1956 (P; W).
Leip
, Das Meer1957 (W).
Handrick
, Lob der Natur1960 (W).[ p. 87 ]
Jaspert
, Lyrik der Welt1960 (P; W).
Fassmann
, Gedichte gegen den Krieg1961 (W).
Görsch
, Es rauscht in unserm Lied das Meer1961 (W).
Urbanek
, Orpheus 201961 (W).
Hilty
, documenta poëtica1962 (P; W).
von der Vring
, Angelsächsische Lyrik aus sechs Jahrhunderten1962 (P).
1969 “In dürftigen Zeiten blüht die Anthologie”.
Bark and Pforte 1969
, II: 327–334.
Bly, Robert
1984 “The Eight Stages of Translation”. William Frawley, ed. Translation: Literary, Linguistic, and Philosophical Perspectives. Newark, N.J.: University of Delaware Press 1984 67–89.
Busch, Karl Theodor
transl.1954Sonette der Völker: 700 Sonette aus sieben Jahrhunderten. Heidelberg: Drei Brücken.
Enzensberger, Hans Magnus
ed.1960Museum der modernen Poesie. Frankfurt: Suhrkamp.
Frank, Armin Paul and Helga Essmann
1990 “Translation Anthologies: A Paradigmatic Medium of International Literary Transfer”. Amerikastudien/American Studies 35:1. 21–34.
Frank, Armin Paul
(in collaboration with Harald Kittel) 1990 “Systems and Histories in the Study of Literary Translation”. Roger Bauer and Douwe Fokkema, eds. Proceedings of the XIIth Congress of the International Comparative Literature Association, vol. 1. München: iudicium 1990 41–63.
Freiligrath, Ferdinand
1868 “Walt Whitman”. Allgemeine Zeitung (24 April). Engl, transi, in Allen 1955: 3–7.
Göske, Daniel
1990 “‘Kindred Spirits?’ The Question of America’s Literary Independece/as Reflected in Early German Anthologies of Poetry”. Amerikastudien/American Studies 35:1. 35–51.
Kafka, Barbara
1987Microwave Gourmet. New York: Morrow.
Lubbers, Klaus
1973 “Zur Rezeption der amerikanischen Kurzgeschichte in Deutschland nach 1945”. Horst Frenz and Hans-Joachim Lang, eds. Nordamerikanische Literatur im deutschen Sprachraum seit 1945: Beiträge zu ihrer Rezeption. München: Winkler 1973 47–64.
Mabbott, Thomas O.
ed.1978Collected Works of Edgar Allan Poe, vol. 2 Cambridge, Mass.: Belknap Press.
Macura, Vladimir
1990 “Culture as Translation”. Susan Bassnett and André Lefevere, eds. Translation, History and Culture. London and New York: Pinter 1990 64–70.
Nussbaum, Anna
ed.1929Afrika singt: Eine Auslese neuer afro-amerikanischer Lyrik. Wien, Leipzig: Speidel.
[ p. 90 ]
Paul, Fritz and Heinz-Georg Halbe
eds.Regina Quandtcomp.1987Schwedische Literatur in deutscher Übersetzung, 1830-1980: Eine Bibliographie, vol. 1. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. [Abhandlungen der Akdemie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, III. 161.]
Reissner, Eberhard
1970Deutschland und die russische Literatur, 1800-1848. Berlin: Akademie Verlag. Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. [Veröffentlichungen des Instituts für Slavistik, vol. 50.]
Röllecke, Heinz
ed.1975Johann Gottfried Herder. “Stimmen der Völker in Liedern’’: Volkslieder (1778-79) Stuttgart: Reclam.
Schaper, Monika
1976Walt Whitman’s “Leaves of Grass” in deutschen Übersetzungen: Eine rezeptionsgeschichtliche Untersuchung. Frankfurt, Bern: Lang. [Studien und Texte zur Amerikanistik, vol. 4.]
Scherr, Johannes
ed.1848Bildersaal der Weltliteratur. Stuttgart: Becher.
Von Werder, Lutz
1969 “Anthologie und öffentliche Bücherei”.
Bark and Pforte 1969
, II: 298–325.
Wellek, René
1953A History of Modern Criticism, vol. 1. New Haven, Conn.: Yale University Press.
Wolff, O.L.B.
transi.1848Poetischer Hausschatz des Auslandes. Leipzig: Wigand.