Compte renduTraduire l'anglais. Théorie et pratique Paris-Louvain-la-Neuve: Duculot, 1989. 216 p. ISBN 2-8011-0809-X 110 FF .
Table des matières
Après la Grammaire et usage de l'anglais de Jean-Pierre Attal (1988), le Diction-naire des faux amis français-anglais de Van Roey et al. (1988), les éditions Duculot [ p. 117 ]complètent leur panoplie d'ouvrages pour anglicistes avec Traduire l'anglaisde Henri Van Hoof. L'auteur n'en est pas à son coup d'essai: traducteur juré,professeur à Flnstitut de traduction Marie Haps à Bruxelles, il a déjà produit, entre autres, une Bibliographie Internationale de la traduction (1972), une Petite histoire de la traduction (1986), et un Précis pratique de traduction médicale (anglais-français) (1986). C'est donc un ouvrage riche d'expérience pratique et pédagogique, et nourri de réflexion théorique qui nous est présenté.