Book review
Paul Kussmaul. Training the Translator
Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1995. ix + 176 pp. ISBN 90 272 1609 6 (Eur.) Hfl. 75/ 1-55619-690-3 (US.) $ 43.00 (Benjamins Translation Library,10).

Reviewed by Jeanne Eugénie Dancette
Montréal

Table of contents

Training the Translator is one of the first books on the pedagogy of translation using process-oriented research. Among ways of helping students overcome the difficulties they have when they translate, one method is specifically pointed out: the think-aloudprotocol approach (TAPs).

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Bartlett, Frederic C.
1932Remembering: A Study in Experimental and Social Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Beaugrande, Robert de
1980Text, Discourse and Process: Towards a Multidisciplinary Science of Texts. New Jersey: Ablex Publications.Google Scholar
Dancette, Jeanne
1994 “Comprehension in the Translation Process: An Analysis of Think-Aloud Protocols”. Cay Dollerup and Annette Lindegaard, eds. Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, Aims, Visions. Amsterdam: John Benjamins 1994 113–120.   CrossrefGoogle Scholar
[ p. 387 ]
1995Parcours de traduction: étude expérimentale du processus de compréhension. Lille: Presses universitaires de Lille.Google Scholar
Fillmore, Charles J.
1968 “The Case for Case”. Emmon W. Bach and R.T. Harms, eds. Universals in Linguistic Theory. New York: Holt Rinehart 1968 1–88.Google Scholar
Gile, Daniel
1992 “Les fautes de traduction: une analyse pédagogique”. Meta 37:2. 251–262.   CrossrefGoogle Scholar