Publications received
Other books received

Quick links
Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

Michel Ballard éd. Relations discursives et traduction . Lille : Presses Universitaires de Lille , 1995 . 299 pp. ISBN 2-85939-463-X . 130 FF . [ Étude de la traduction .]

Henning Bergenholtz and Sven Tarp eds. Manual of Specialized Lexicography . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . 254 pp. ISBN (Eur.) 90-272-1612-6 , Hfl 90 ,-; (US) 1-55619-693-8 , $ 49.95 . [ Benjamins Translation Library, 12 .]

Josep Marco Borillo ed. La traducció literària . Castelló de la Plana : Publicacions de la Universitat Jaume I , 1995 . 116 pp. ISBN 84-8021-057-5 . [ Estudis sobre la traduccio, 2 .]

Katrin van Bragt , avec la collaboration de Lieven D'hulst et José Lambert . Conception technique: Ludo Meyvis . Bibliographie des traductions françaises (1810-1840): Répertoires par disciplines . Leuven : Presses Universitaires de Louvain , 1995 . xxvii + 1033 pp. ISBN 90-6186-707-X . [ Symbolae Series A, 21 .]

Michael Cronin Translating Ireland: Translation, Languages, Cultures . Cork : Cork University Press , 1996 . xiv + 229 pp. ISBN Hb.: 1-85918-018-3 , £ 30.00 ; Pb.: 1-85918-019-1 , £ 14.95 .

Jean Delisle and Judith Woodsworth eds. and dir. Translators through History . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins/Unesco Publishing , 1995 . 354 pp. ISBN Hb: (Eur.) 90-272-1613-4 , Hfl. 150 ,-; (US) 1-55619-694-6 , $ 85.00 . - Pb: (Eur.) 90-272-1616-9 , Hfl. 56 ,-; (US) 1-55619-697-0 , $ 31.95 . [ Benjamins Translation Library, 13 .]

Veronica Du Feu . Rapanui . London and New York : Routledge , 1996 . xv + 217 pp. ISBN Hb.: 0-415-00011-4 . £ 75.00 . [ Descriptive Grammars .]

Alicia B. Edwards . The Practice of Court Interpreting . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . xiv + 192 pp. ISBN (Eur.) 90-272-1602-9 , Hfl 110 ,-; (US) 1-55619-683-0 , $ 65.00 . [ Benjamins Translation Library, 6 .]

Tanya T. Fayen . In Search of the Latin American Faulkner . Lanham : University Press of America , 1995 . 302 pp. Cloth: ISBN 0-8191-9892-7 , $ 44.00 ; Paper: ISBN 0-8191-9893-5 , $ 32.00 .

Bärbel Fritz . Was geschah mit Don Pedro Calderón...: Fallstudien zu deutschsprachigen Theaterbearbeitungen dreier Comedias . Tübingen : Gunter Narr , 1994 . 277 pp. ISBN 3-8233-4034-4 . DM 78 ,-. [ Forum Modernes Theater, 14 .]

Yves Gambier éd. Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels . Lille : Presses Universitaires du Septentrion , 1996 . 246 pp. ISBN 2-85939-489-3 . 140 FF . [ Acquisition et transmission des savoirs .]

[ p. 404 ]

Jean-Claude Gémar . Traduire ou l'art d'interpréter: Fonctions, statut et esthétique de la traduction, Tome I: Principes . Sainte-Foy : Presses de l'Université du Québec , 1996 . xxii + 257 pp. ISBN 2-7605-0824-2 .

Jean-Claude Gémar . Traduire ou l'art d'interpréter: Langue, droit et société: éléments de jurilinguistique, Tome II: Application . Sainte-Foy : Presses de l'Université du Québec , 1996 . xvi + 232 pp. ISBN 2-7605-0860-9 .

Heidrun Gerzymisch-Arbogast . Termini im Kontext: Verfahren zur Erschließung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken . Tübingen : Gunter Narr , 1996 . xii + 339 pp. ISBN 3-8233-4540-0 . DM 136 ,-. [ Forum für Fachsprachen-Forschung, 31 .]

Wilhelm Graeber . Der englische Roman in Frankreich: 1741-1763. Übersetzungsgeschichte als Beitrag zur franzöchen Literaturgeschichte . Heidelberg : Universitäverlag C. Winter , 1995 . 356 pp. ISBN 3-8253-0317-9 . [ Studia Romanica, 85 .]

Harrap's Spanish Micro Spanish-English Dictionary / Diccionario Inglés-Españl . Edinburgh : Chambers Harrap Publishers , 1995 . x + 288 pp. ISBN 0-245-60751-1 . £ 2.50 .

Harrap's Spanish Micro English-French Dictionary / Dictionnaire français-anglais . Edinburgh : Chambers Harrap Publishers , 1995 . x + 236 pp. ISBN 0-245-60570-3 . £ 2.50 .

Theo Hermans ed. Door eenen engen hals: Nederlandse beschouwingen over vertalen (1550-1670) . 's-Gravenhage : Stichting Bibliographia Neerlandica , 1996 . 159 pp. ISBN 90-71313-56-5 . Hfl. 31,50 . [ Vertaalhistorie, 2 .]

Willi Hirdt Hrsg Übersetzen im Wandel der Zeit: Probleme und Perspektiven des deutsch-französischen Literaturaustausches . Tübingen : Stauffenburg , 1995 . 277 pp. ISBN 3-923721-72-2 . DM 78 ,- / ÖS 609 ,- / SFr 78 ,-. [ Romanica et Comparatistica: Sprach- und literaturwissenschaftliche Studien, 22 .]

International Who's Who in Translation & Terminology / Traduction et Terminologie, Répertoire biographique international . Paris-Nottingham-Bonn-Wien : Union Latine-Praetorius Limited-International Where + How-Infoterm , 1995 . xxxviii + 427 pp. ( + 1 floppy disk ). ISBN 0-9516572-5-9 ; 92-9122-002-7 .

Peter Jansen ed. Translation and the Manipulation of Discourse: Selected Papers of the CERA Research Seminars in Translation Studies 1992-1993 . Leuven : CETRA - The Leuven Research Center for Translation, Communication and Cultures , 1995 . 305 pp.

Klaus Kaindl . Die Oper als Textgestalt: Perspektiven einer interdisziplinären Übersetzungswissenschaft . Tübingen : Stauffenburg , 1995 . xvi + 289 pp. ISBN 3-86057-241-5 . DM 96 ,- / ÖS 749 ,- / SFr 96 ,-. [ Studien zur Translation, 2 .]

Paul Kussmaul . Training the Translator . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . ix + 176 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-1609-6 , Hfl 75 ,-; (US) 1-55619-690-3 , $ 43.00 . [ Benjamins Translation Library, 10 .]

Winfred P. Lehmann . Theoretical Bases of Indo-European Linguistics . London and New York : Routledge , 1996 . xii + 324 pp. ISBN 0-415-13850-7 . £ 17.99 .

Alan K. Melby with C. Terry Warner . The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, with Implications for Human and Machine Translation . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . xxvi + 274 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-1614-2 , Hfl 90 ,-; (US) 1-55619-695-4 , $ 49.00 . [ Benjamins Translation Library, 14 .]

[ p. 405 ]

Daniel Mercier . L'Épreuve de la représentation. L'enseignement des langues étrangères et la pratique de la traduction en France aux 17ème et 18ème siècles . Besançon : Annales Littéraires de l'Université de Besançon, n° 589-Diffusion Les Belles Lettres , 1995 . 270 pp. ISBN 2-251-60589-4 .

Marshall Morris ed. Translation and the Law . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . 337 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-3183-4 , Hfl 130 ,-; (US) 1-55619-627-X , $ 75.00 . [ American Translators Association Scholarly Monograph Series, VIII .]

Jutta Muschard . Relevant Translations: History, Presentation, Criticism, Application . Frankfurt/M.-Berlin-Bern-New York-Paris-Wien : Peter Lang , 1996 . 253 pp. ISBN 3-631-49615-X . SFr. 64 ,-. [ European University Studies, Series XXI, 163 .]

Alain Rey . Essays on Terminology , translated and edited by Juan C. Sager . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . xiv + 223 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-1607-X , Hfl 120 ,-; (US) 1-55619-688-1 , $ 69.00 . - Pb.: (Eur.) 90-272-1608-8 , Hfl 50 ,-; (US) 1-55619-689-X , $ 24.95 . [ Benjamins Translation Library, 9 .]

Douglas Robinson . Translation and Taboo . DeKalb : Northern Illinois University Press , 1996 . xix + 232 pp. ISBN (cloth:) 0-87580-209-5 , $ 35.00 ; (paper:) 0-87580-571-X , $ 18.50 .

Sechsundsechzig, Variationen über ein Sonett (Shakespeares Sonett Nr. 66 in 88 deutschen Translationen) , Gesammelt, ediert und kommentiert von Ulrich Erckenbrecht . Göttingen : Muriverlag , 1996 . 199 pp. ISBN 3-9224-9414-5 .

Sherry Simon ed. Culture in Transit: Translating the Literature of Quebec . Montréal : Véhicule Press , 1995 . 198 pp. ISBN 1-55065-060-2 . $ 18.95 .

Sophia Totzeva . Das theatrale Potential des dramatischen Textes: Ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung . Tübingen : Gunter Narr , 1995 . 284 pp. ISBN 3-8233-4039-5 . DM 98 ,-. [ Forum Modernes Theater, 19 .]

Thorsten Unger , Brigitte Schultze und Horst Turk Hrsg Differente Lachkulturen?: Fremde Komik und ihre Übersetzung . Tübingen : Gunter Narr , 1995 . 327 pp. ISBN 3-8233-4038-7 . DM 78 ,-. [ Forum Modernes Theater, 18 .]

Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet . Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation , translated and edited by Juan C. Sager and M.-J. Hamel . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1995 . xxii + 358 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-1610-X , Hfl 150 ,-; (US) 1-55619-691-1 , $ 85.00 . - Pb.: (Eur.) 90-272-1611-8 , Hfl 65 ,-; (US) 1-55619-692-X , $ 35.00 . [ Benjamins Translation Library, 11 .]

Wolfram Wilss . Knowledge and Skills in Translator Behavior . Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins , 1996 . xiii + 259 pp. ISBN Hb.: (Eur.) 90-272-1615-0 , Hfl 140 ,-; (US) 1-55619-696-2 , $ 79.00 . [ Benjamins Translation Library, 15 .]

Agnes M. Zwaneveld . A Bookseller's Hobby-Horse, and the Rhetoric of Translation: Anthony Ernst Munnikhuisen and Bernardus Brunius, and the First Dutch Edition of 'Tristram Shandy" (1776-1779) . Amsterdam-Atlanta, GA : Rodopi , 1996 . xii + 237 pp. ISBN 90-5183-956-1 . [ Approaches to Translation Studies, 13 .]