The comparative perspective on translation belongs to the very core of its study. On a broader scale this may be illustrated by the close relationship between the discipline of Translation Studies and adjacent disciplines like comparative literature and various branches of contrastive studies (linguistics, pragmatics, stylistics). (Cf. for instance the problems of demarcation between Translation Studies and Comparative Literature and Contrastive Linguistics discussed in Bassnett 1993 and Malmkjaer 1999 respectively; see also Literary Studies and Translation Studies.)
1993Comparative Literature. A Critical Introduction. Oxford: Basil Blackwell.
1997Memes of translation: the spread of ideas in translation theory. Amsterdam: John Benjamins. TSB
Frank, Armin Paul
1990“Forty Years of Studying the American-German Translational Transfer: A Retrospect and Some Perspectives.”Amerika-studien/American Studies 35: 7–20. TSB
2011An Approach to Translation Criticism. Emma and Madame Bovary in translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.. TSB
Holmes, James S
1988Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi. BoP
2000From World to World. An Armamentarium for the Study of Poetic Discourse in Translation. Amsterdam: Rodopi. TSB
2014 “Literary Translation.” In Translation: A Multidisciplinary Approach, Juliane House (ed.), 140-158. Hampshire, England: Palgrave MacMillan..