Singing and codeswitching in sequence closings

Maria Frick
Abstract

Turns in interaction that initiate closure of expanded sequences are often summaries, accounts and assessments of the preceding talk. Sometimes these turns are produced by means that can be described as heteroglossic. This paper investigates singing and codeswitching in sequence closures, as well as other accompanying contextualisation cues such as prosodic changes and gestures. The heteroglossic character of these contextualised turns is a means for the speakers to distance themselves from the actions of their turns, and from the ongoing sequential activities. For the recipients this gives a possibility to make interpretations of non-seriousness. The sequences can then be closed with joint affiliative action such as laughter. In cases where the sequences have been expanded because of problems in interaction, singing and codeswitching relieve the tension between participants. On occasion, they also give rise to new topics. This paper is written in a conversation analytic framework, on data collected from everyday face-to-face interaction among Finns living in Estonia.

Keywords:
Quick links
A browser-friendly version of this article is not yet available. View PDF
Adelswärd, Viveka
(1989) Laughter and dialogue: The social significance of laughter in institutional discourse. Nordic Journal of Linguistics 12: 107–136. DOI logoGoogle Scholar
Álvarez-Cáccamo, Celso
(1990) Rethinking conversational code-switching: Codes, speech varieties, and contextualization. In Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (February 16-19, 1990). General Session and Parasession on The Legacy of Grice . Berkeley: Berkeley Linguistics Society, pp. 3-16.
(1996) The power of reflexive language(s): Code displacement in reported speech. Journal of Pragmatics 25.1: 33-59. DOI logoGoogle Scholar
Antaki, Charles
(1994) Explaining and Arguing: The Social Organization of Accounts. London: Sage.  BoPGoogle Scholar
Auer, Peter
(1995) The pragmatics of code-switching. In L. Milroy, and P. Muysken (eds.), One Speaker, Two Languges: Cross-Disciplinary Perpectives on Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 115-135. DOI logoGoogle Scholar
(1998) From code-switching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. InList No. 6: 1-27.Google Scholar
(ed.) (1998) Code-switching in Conversation. London: Routledge.  BoPGoogle Scholar
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich
(1982 [1934]) Discourse in the novel. In The dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press, pp. 259-422.Google Scholar
Besnier, Niko
(1990) Language and affect. Annual Review of Anthropology 19: 419–451. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Blom, Jan-Petter, and John J. Gumperz
(1972) Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In J.J. Gumperz, and D.H. Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston, pp. 407-434.  BoPGoogle Scholar
Clark, H.H., and R.J. Gerrig
(1990) Quotations as demonstrations. Language 66: 764-805. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth
(1999) Coherent voicing: On prosody in conversational reported speech. In W. Bublitz, and U. Lenk (eds.), Coherence in Spoken and Written Discourse: How to create it and how to describe it. Amsterdam: Benjamins Publishing Company, pp. 11-32. DOI logoGoogle Scholar
(2004) Prosody and sequence organization in English conversation. In E. Couper-Kuhlen, and C.E. Ford (eds.), Sound Patterns in Interaction. Amsterdam: Benjamins Publishing Company, pp. 335-376. DOI logo  BoPGoogle Scholar
(2012) Exploring affiliation in the reception of conversational complaint stories. In A. Peräkylä, and M-L. Sorjonen (eds.), Emotion in interaction. New York: Oxford University Press, pp. 113-146. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Gabriele Klewitz
(1999) Quote – unquote? The role of prosody in the contextualization of reported speech sequences. Pragmatics 9.4: 459-485. DOI logoGoogle Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Sandra A. Thompson
(2000) Concessive patterns in conversation. In E. Couper-Kuhlen, and B. Kortmann (eds.), Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 381-410. DOI logoGoogle Scholar
Curl, Traci S., and Paul Drew
(2008) Contingency and action: A comparison of two forms of requesting. Research on Language and Social Interaction. 41.2: 129-153. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Drew, Paul
(1987) Po-faced receipts of teases. Linguistics 25: 219-253. DOI logoGoogle Scholar
Drew, Paul, and Elizabeth Holt
(1998) Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in society 27.3: 495-522. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Duranti, Alessandro, and Charles Goodwin
(1992) Editors' introduction. In A. Duranti, and C. Goodwin (eds.), Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, p. 229.  BoPGoogle Scholar
Edwards, Derek
(2005) Moaning, whinging and laughing: The subjective side of complaints. Discourse Studies 7.1: 5-29. DOI logo  BoPGoogle Scholar
EKSS = Eesti keele seletav sõnaraamat
Englebretson, Robert
(2010) Interactional linguistics. Lecture presented at Langnet course . University of Turku 2-5.3.2010.
Etelämäki, Marja, and Minna Jaakola
(2009)  Tota ja puhetilanteen todellisuus. Virittäjä 113: 188-212.Google Scholar
Frick, Maria
(2008) Morphological integration of Estonian lexical elements in a Finnish language base. Journal of Linguistic and Intercultural Education 1: 81-95. DOI logoGoogle Scholar
Gal, Susan
(1979) Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. Language, thought, and culture: Advances in the study of cognition. New York: Academic Press.  BoPGoogle Scholar
Goffman, Erving
(1971) Relations in Public: Microstudies of the Public Order. New York: Harper and Row.  BoPGoogle Scholar
(1981) Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell.  BoPGoogle Scholar
Goodwin, Marjorie Harness, and Charles Goodwin
(2000) Emotion within situated activity. In A. Duranti (ed.), Linguistic Anthropology: A reader. Malden, MA/Oxford: Blackwell, pp. 239-257.Google Scholar
Goyvaerts, Didier, and Tembue Zembele
(1992) Codeswitching in Bukavu. Journal of multilingual and multicultural development 13: 71-82. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Grant, Ewan C
(1969) Human Facial Expression. Man, New Series 4: 525-536.Google Scholar
Gumperz, John J
(1982) Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.  BoP DOI logoGoogle Scholar
(1992) Contextualisation and understanding. In A. Duranti, and C. Goodwin (eds.), Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, p. 230-252.Google Scholar
Günthner, Susanne
(1999) Polyphony and the 'layering of voices' in reported dialogues: An analysis of the use of prosodic devices in everyday reported speech. Journal of Pragmatics 31: 685-708. DOI logoGoogle Scholar
Haakana, Markku
(1995) Vitsi keskustelussa: Kontekstualisointi, tunnistaminen ja sekventiaalisuus. Virittäjä 100: 359-378.Google Scholar
(1999) Laughing Matters: A Conversation Analytical Study of Laughter in Doctor-Patient Interaction. Helsinki: Department of Finnish Language, University of Helsinki.Google Scholar
Hakulinen, Auli, and Lea Laitinen
(2008) Anaforinen nolla: Kielioppia ja affekteja. Virittäjä 112: 162-185.Google Scholar
Halmari, Helena
(1993) Structural relations and Finnish-English code switching. Linguistics 31: 1043-1068. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Heinemann, Trine
(2009) Participation and exclusion in third party complaints. Journal of Pragmatics 41: 2435-2451. DOI logo  BoPGoogle Scholar
ISK = Hakulinen, A., M. Vilkuna, R. Korhonen, V. Koivisto, T.R. Heinonen, and I. Alho
(2004) Iso suomen kielioppi. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. http://​scripta​.kotus​.fi​/viskGoogle Scholar
Jääskeläinen, Anni
(2007) Puheen imitatiivikonstruktioita: Proadverbin ja proadjektiivin ”sitomat” imitatiivi/ele -konstruktiot puheessa. Presented at Kielitieteen päivät. University of Oulu 24-25.5.2007.
Jefferson, G., H. Sacks, and E.A. Schegloff
(1987) Notes on laughter in the pursuit of intimacy. In G. Button, and J.R.E. Lee (eds.), Talk and social Organisation. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 152-205.  BoPGoogle Scholar
Jefferson, Gail
(1978) Sequential aspects of storytelling in conversation. In J. Schenkein (ed.), Studies in the organization of conversational interaction. New York: Academic Press, pp. 219-248. DOI logoGoogle Scholar
Johanson, Lars
(1999) The dynamics of code-copying in language encounters. In B. Brendemoen, E. Lanza, and E. Ryen (eds.), Language encounters across time and space. Oslo: Novus forlag, pp. 37-62.Google Scholar
Kalliokoski, Jyrki
(1995) Koodinvaihto ja keskustelun moniäänisyys. Virittäjä 100: 2-24.Google Scholar
Kangasharju, Helena
(1998) Alignment in disagreement: Building alliances in multiperson interaction. Manuscript version. Department of Finnish Language. Helsinki: University of Helsinki.Google Scholar
(2002) Alignment in disagreement: Forming oppositional alliances in committee meetings. Journal of Pragmatics 34: 1447–1471. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Kasterpalu, Riina
(2005) Partiklid jah, jaa ning jajaa naaberpaari järelliikmena müügiläbirääkimistes. Keel ja kirjandus 11-12: 873-996.Google Scholar
Keevallik, Leelo
(2011) Formats of challenge. International workshop: Social Action Formats: Conversational Patterns in Embodied Interaction 17-19 May 2011. University of Oulu.
Keltner, D., L. Capps, A.M. Kring, R.C. Young, and E.A. Heerey
(2001) Just teasing. Psychological Bulletin 127: 229-248. DOI logoGoogle Scholar
Koshik, Irene
(2003) Wh-questions used as challenges. Discourse Studies 5: 51-77. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Kovács, Magdolna
(2001) Code-Switching and Language Shift in Australian Finnish in Comparison with Australian Hungarian. Åbo: Åbo Akademis Förlag.Google Scholar
Laitinen, Lea
(1995) Nollapersoona. Virittäjä 99: 337-358.Google Scholar
Lappalainen, Hanna
(2004) Variaatio ja sen funktiot. Erään sosiaalisen verkoston jäsenten kielellisen variaation ja vuorovaikutuksen tarkastelua. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura.Google Scholar
Laury, Ritva
(1997) Demonstratives in interaction: The emergence of a definite article in Finnish. Studies in discourse and grammar. Volume 7. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Laury, Ritva, and Marja Etelämäki
(p.c.) Personal communication 02.052011.
Lehtimaja, Inkeri
(2006) Oppilaiden välinen kiusoittelu luokkahuonekeskustelussa. In S. Kurhila, and A. Mäntynen (eds.), Tunnetta mukana. Kirjoituksia Jyrki Kalliokosken 50-vuotispäivän kunniaksi. Kieli 17. Helsinki: Helsingin yliopisto, suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos, pp. 55-73.Google Scholar
Leisiö, Larisa
(1998) Code-Switching in Reported Speech. In J. Verschueren (ed.), Pragmatics in 1998: Selected papers from the 6th International Pragmatics Conference, Vol. 2. Antwerp: International Pragmatics Association, pp. 349-362.Google Scholar
Li Wei
(2002) What do you want me to say? On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction. Language in Society 31: 159-180. DOI logoGoogle Scholar
Lo, Adrienne
(1999) Codeswitching, speech community membership, and the construction of ethnic identity. Journal of Sociolinguistics 3.4: 461-479. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Mägiste, Julius
(1949) Eesti abielu ja soome avio. In Apophoreta Tartuensia. Stockholm: Eesti Teaduslik Selts.Google Scholar
McClure, Erika
(1977) Aspects of code-switching in the discourse of bilingual Mexican-American children. Technical report No. 44. Illinois Univ., Urbana. Center for the Study of Reading. Cambridge: Bolt, Beranek and Newman, Inc., http://​eric​.ed​.gov​/PDFS​/ED142975​.pdf retrieved 02.06.2011
McNeill, David
(1992) Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Muysken, Pieter
(2000) Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.  BoPGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol
(1992) Comparing codeswitching and borrowing. In C.M. Eastman (ed.), Codeswitching. Multilingual matters 89. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, pp. 19-39.Google Scholar
Niemelä, Maarit
(2010) The reporting space in conversational storytelling: Orchestrating all semiotic channels for taking a stance. Journal of Pragmatics 42: 3258-3270. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Neil R., and Alice Spitz
(2008) Humor as a resource for mitigating conflict in interaction. Journal of Pragmatics 40: 1661-1686. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Ochs, Elinor, and Bambi Schieffelin
(1989) Language has a heart. Text9: 7-25.  BoP DOI logoGoogle Scholar
Poplack, Shana
(2000 [1980]) Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: Toward a typology of code-switching. In Li Wei (ed.), The Bilingualism Reader. London: Routledge, pp. 213-243.Google Scholar
Raevaara, Liisa
(2009) Nyt täytyy ostaa kun tuli vähä rahaa tosta monivedosta. Asiakkaan ja myyjän kootut selitykset. In H. Lappalainen, and L. Raevaara (eds.), Kieli kioskilla. Tutkimuksia kioskiasioinnin rutiineista. Tietolipas 219. Helsinki, Suomalaisen kirjallisuuden seura, pp. 231-262.Google Scholar
Rampton, Ben
(2006) Language in late modernity: Interaction in an urban school. Studies in Interactional Sociolinguistic 22. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Saari, Mirja
(2009) Kielten kohtaaminen autonomian ajan Suomessa. In J. Kalliokoski, L. Kotilainen, and P. Pahta (eds.), Kielet Kohtaavat. Tietolipas 227. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, pp. 212-230.Google Scholar
Sacks, Harvey
(1995) Lectures on Conversation. Volumes I and II. Gail Jefferson (ed.), Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel A
(2001) Getting serious: Joke  serious 'no'. Journal of Pragmatics 33: 1947-1955. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Whistling in the dark: Notes from the other side of liminality’. Texas Linguistic Forum 48: 17-30.Google Scholar
(2007) Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis, Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel, and Harvey Sacks
(1973) Opening up closings. Semiotica 7: 289-327. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Scott, Marvin B., and Stanford M. Lyman
(1968) Accounts. American Sociological Review 33: 46–62. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Selting, Margret
(1994) Emphatic speech style: With special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conversation. Journal of pragmatics 22: 375-408. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Affectivity in conversational storytelling. An analysis of displays of anger or indignation in complaint stories. Pragmatics 20: 229-277.  BoP DOI logoGoogle Scholar
Sorjonen, Marja-Leena
(2001) Responding in conversation: A study of response particles in Finnish. Pragmatics & Beyond, New Series. 70. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Stivers, Tanya
(2008) Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction 41.1: 31-57. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Tainio, Liisa
(2001) Ikääntyneiden pariskuntien identiteetit. In Puhuvan naisen paikka. Sukupuoli kulttuurisena kategoriana kielenkäytössä. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura, pp. 233–244.Google Scholar
Volosinov
(1973) Marxism and the philosophy of language. Studies in Language. New York: Seminar Press.Google Scholar
Vuchinich, Samuel
(1990) The sequential organization of closing in verbal family conflict. In A. Grimshaw (ed.), Conflict Talk: Sociolinguistic investigations of arguments in conversations. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 118-138.Google Scholar
Yli-Vakkuri, Valma
(1986) Suomen kieliopillisten muotojen toissijainen käyttö. Turku: Turun yliopisto.Google Scholar
Zabrodskaja, Anastassia
(2005) Vene-eesti koodivahetus Kohtla-Jarve vene emakeelega algkoolilastel. Tallinna Ulikooli eesti filololoogia osakonna toimetised 6. Tallinn: Tallinna Ulikooli Kirjastus.Google Scholar
Zentella, A.C
(1997) Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Oxford: Blackwell.  BoPGoogle Scholar