Translated articles

Portuguese | Português

  • Crás, Tum, Sóc: Um modelo para o estudo de histórias em quadrinhos traduzidas
    Klaus Kaindl | TARGET 11:2 pp. 263–288
    Tradução por Márcia Tavares ChicoDaniel Soares Duarte
  • Fansubbing na China: Ativismo facilitado pela tecnologia na tradução
    Dingkun WangXiaochun Zhang | TARGET 29:2 pp. 301–318
    Tradução por Mariane Oliveira Caetano
  • Reconhecimento automático de fala na cabine de interpretação: Avaliação do desempenho do sistema, atuação dos intérpretes e a interpretação de números
    Bart DefrancqClaudio Fantinuoli | TARGET 33:1 (2021) p. 73
    Tradução por Flávio de Sousa FreitasMarileide Dias Esqueda
  • Refração e reconhecimento: O multilinguismo literário na tradução
    Rainier Grutman | TARGET 18:1 pp. 17–47
    Tradução por Marlon Coí Rojas sob a supervisão de Daniel Soares Duarte