Volume 29, Issue 2 (2017)Translation in times of technocapitalism
Edited by Stefan Baumgarten & Jordi Cornellà-Detrell
Bangor University | University of Glasgow
-
IntroductionStefan Baumgarten and Jordi Cornellà-Detrell | pp. 193–200
-
“He stole our translation”: Translation reviews and the construction of Marxist discourseChristina Delistathi | pp. 201–221
-
Foucault in English: The politics of exoticizationKaren Bennett | pp. 222–243
-
Translation and hegemonic knowledge under advanced capitalismStefan Baumgarten | pp. 244–263
-
Technology, translation and society: A constructivist, critical theory approachMaeve Olohan | pp. 264–283
-
Humanum ex machina: Translation in the post-global, posthuman worldMark O’Thomas | pp. 284–300
-
Fansubbing in China: Technology-facilitated activism in translationDingkun Wang and Xiaochun Zhang | pp. 301–318
-
Subaltern mediators in the digital landscape: The case of video poetryTeresa Iribarren | pp. 319–338
-
Piotr Blumczynski & John Gillespie, eds. Translating Values: Evaluative Concepts in TranslationReviewed by Andrea Stojilkov | pp. 339–343
-
Robert Looby. Censorship, Translation and English Language Fiction in People’s PolandReviewed by Joanna Dybiec-Gajer | pp. 344–349
-
Kobus Marais. Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory ApproachReviewed by Stefan Baumgarten | pp. 350–353
-
Alamin M. Mazrui. Cultural Politics of Translation: East Africa in a Global ContextReviewed by Kobus Marais | pp. 354–356
-
Vicente L. Rafael. Motherless Tongues: The Insurgency of Language amid Wars of TranslationReviewed by Marianna Deganutti | pp. 357–360
Articles
Book reviews