In:The Moving Canon(s) of Slavic Children’s Literature
Edited by Mateusz Swietlicki, Dorota Michułka and Zofia Zasacka
[Children’s Literature, Culture, and Cognition 20] 2026
► pp. 56–70
Chapter 3Ukrainian literary classics and the young reader
Overcoming the distance
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Abstract
This chapter examines Ukrainian literary classics as part of the school canon from the publishing and media perspectives. Situating the discussion within contemporary canon theory and debates on decolonization, it considers how children’s classics are shaped by institutional, educational, and sociocultural forces. The chapter analyzes selected reeditions and transmedia adaptations of works by canonical Ukrainian authors, focusing on narrative, visual, and design strategies which are used to ‘refresh’ and modernize their writings for contemporary young audiences. Particular attention is paid to the tensions between preservation and transformation, as well as to the risks of simplification or massification inherent in adaptation processes. The study concludes by emphasizing the need to assess communicative effectiveness through empirical reader-response and reception-oriented research.
Article outline
- Ukrainian classics in the school canon
- Creative cases of modernizing classics from Ukrainian publishers
- Transmedia storytelling as a strategy for reviving literary classics
- Conclusion
Notes References
References (30)
Primary sources
Brynykh, Mykhailo. 2013. ShYdevry Vkrainskoyi literatury. Khrestomatiia doktora Padluchcha (MОsterpieces of Vkrainian literature: An anthology by Dr. Padluchсho). Illustrations by Tetiana Denysenko. Kyiv: Laurus.
Franko, Ivan. 2014. Lys Mykyta (Fox Mykyta). Illustrations by Kost Lavro. Kyiv: A-BA-BA-HA-LA-MA-HA.
Nechuy-Levytskyi, Ivan. 2015. Kaidasheva simia (The Kaidash Family). Illustrations by Lera Liashenko, a. k. a. Lera Sxemka. Kyiv: Osnovy.
Shevchenko, Taras. 2012. Dytiachyi Kobzaryk (Children’s Kobzar), edited by Zirka Menzatiuk. Illustrations by Maryna Mykholyshyna. Lviv: Vydavnystvo Staroho Leva.
Secondary sources
Bandrovska, Olha. 2021. Harold Blum i chytannia khudozhnoi literatury. Kontur. [URL] (accessed 11 December 2024).
Baudrillard, Jean. 1994. Simulacra and Simulation. Translated from French by Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Ewers, Hans-Heino. 2009. Fundamental Concepts of Children’s Literature Research: Literary and Sociological Approaches. Translated from German by William J. McCann. New York and London: Routledge.
Hunt, Peter. 2014. The Classic and the Canon in Children’s Literature. In Modern Children’s Literature: An Introduction, Catherine Butler & Kimberly Reynolds (eds), 9–24. London: Red Global Press.
Kaidasheva simia Ivana Nechuya-Levytskoho vid vydavnytstva Osnovy. 2015. Bukvoid, November 29. [URL] (accessed 10 October 2024).
Kopylova, Anna. 2014. Lisovu pisniu prezentuiut u suchasnomu oformlenni. LitAktsent. [URL] (accessed 26 September 2024).
Kovbasenko, Yurij. 2016. Selektsiia literaturnykh tvoriv dlia shkilnykh prohram yak metodychna problema. Vsesvitnia literatura v suchasnii shkoli, 6: 3–5.
Kümmerling-Meibauer, Bettina & Müller, Anja (eds). 2017. Canon Constitution and Canon Change in Children’s Literature. New York & London: Routledge.
Kupriian, Olha. 2019. Khrestomatiia navyvorit. In BaraBuka. Prostir ukrainskoi dytiachoi literatury. [URL] (accessed 3 October 2024)
Mavka. Lisova pisnia. Pro proekt. 2019. Animagrad. Studia. [URL] (accessed 3 October 2024).
Morenets, Volodymyr. 2003. Ukrainskyi literaturnyi kanon: mify ta realnst. Naukovi Zapysky Kyievo-Mohylianskoi Akademii. Filolohichni nauky 21: 9–17.
Movchan, Rаisa. 2008. Novyi horyzont ukrainskoi literatury v navchalnykh zakladakh suchasnoi Ukrainy, abo Zmina kanonu ukrainskoi klasyky. In Knyzhka. Tvir. Chytannia. Dytiachyi dyskurs, Borys Shalahinov (ed), 17–24. Kyiv: Forum vydavtsiv.
Müller, Anja (ed). 2013. Adapting Canonical Texts in Children’s Literature. London: Bloomsbury, 2013.
Ohar, Emiliia. 2009. Klasyka dlia ditei yak vydavnychyi ta sotsiokulturnyi fenomen. Zbirnyk prats Naukovo-doslidnoho tsentru periodyky LNB im. V. Stefanyka NAN Ukrainy, 1(17): 280–296.
Pavlyshyn, Marko 2006. Literary Canons and National Identities in Contemporary Ukraine. Canadian American Slavic Studies, 40(1): 5–19.
Roberts, Ben. 2024. Trending: What’s Happening at Bologna Children’s Book Fair. Licenseglobal. [URL] (accessed 11 December 2024).
Świetlicki, Mateusz & Ulanowicz, Anastasia. 2025. Ukrainian Classics for Children and Crossovers into Children’s Literature: Taras Shevchenko, Ivan Franko, and Lesia Ukrainka. In Fieldwork in Ukrainian Children’s Literature, Mateusz Świetlicki & Anastasia Ulanowicz (eds), 33–64. New York & London: Routledge.
Tretiak, Anna. 2015. Perevireno rokamy: desiat znakovykh perevydan klasyky ukrainskoi dytiachoi knyhy. The Insider, November 25. [URL] (accessed 3 October 2024).
Zvit pro rezultaty doslidzhennia chytannia v 2024 r. Ukrainskii Instytut Knyhy [URL] (accessed 10 February 2025).
Filmography
Mavka. Lisova pisnia (Mavka: The Forest Song). Directors: Oleh Malamazh & Oleksandra Ruban. Ukraine 2023. Animagrad Studio.
