In:The Moving Canon(s) of Slavic Children’s Literature
Edited by Mateusz Swietlicki, Dorota Michułka and Zofia Zasacka
[Children’s Literature, Culture, and Cognition 20] 2026
► pp. ix–xi
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
List of figures and tables
Figure 1.1Illustration by Anna Sędziwy from Liliana Bardijewska, Kot Karima i obrazki (Karim’s Cat and Pictures), Łódź: Wydawnictwo Literatura, 2016. Copyright, Wydawnictwo Literatura, published by arrangement with the publisher
Figure 1.2Illustration by Anna Sędziwy from Liliana Bardijewska, Kot Karima i obrazki (Karim’s Cat and Pictures), Łódź: Wydawnictwo Literatura, 2016. Copyright, Wydawnictwo Literatura, published by arrangement with the publisher
Figure 1.3Illustration by Anna Sędziwy from Liliana Bardijewska, Kot Karima i obrazki (Karim’s Cat and Pictures), Łódź: Wydawnictwo Literatura, 2016. Copyright, Wydawnictwo Literatura, published by arrangement with the publisher
Figure 1.4Illustration by Joanna Rusinek from Rafał Witek, Chłopiec z Lampedusy, Łódź: Wydawnictwo Literatura, 2016. Copyright, Wydawnictwo Literatura, published by arrangement with the publisher
Figure 1.5Illustration by Joanna Rusinek from Rafał Witek, Chłopiec z Lampedusy, Łódź: Wydawnictwo Literatura, 2016. Copyright, Wydawnictwo Literatura, published by arrangement with the publisher
Figure 1.6Illustration by Jarosław Mikołajewski from Wędrówka Nabu (Nabu’s Journey), Kraków: Austeria 2016. Copyright, Austeria, published by arrangement with the publisher
Figure 1.7Illustration by Jarosław Mikołajewski from Wędrówka Nabu (Nabu’s Journey), Kraków: Austeria 2016. Copyright, Austeria, published by arrangement with the publisher
Figure 1.8Illustration by Jarosław Mikołajewski from Wędrówka Nabu (Nabu’s Journey), Kraków: Austeria 2016. Copyright, Austeria, published by arrangement with the publisher
Figure 1.9Illustration by Jarosław Mikołajewski from Wędrówka Nabu (Nabu’s Journey), Kraków: Austeria 2016.Copyright, Austeria, published by arrangement with the publisher
Figure 1.10Illustration by Jarosław Mikołajewski from Wędrówka Nabu (Nabu’s Journey), Kraków: Austeria 2016. Copyright, Austeria, published by arrangement with the publisher
Figure 2.1The school canon in the context of its interaction with the general canon and the children’s literature canon
Figure 2.2Children’s literature in the school canon before and after 2016
Table 2.1Differences between the former and current Ukrainian school canons
Table 4.1Number of titles from five dominant source cultures represented in the analyzed periods
Figure 4.1The dominant source cultures of translated international classics in Croatian reading lists over time
Table 5.1The number of translations on the school reading lists, as defined by curricula in Poland
Figure 5.1Proportions of translations from different languages on the Polish reading lists before and after 1989
Figure 5.2The spines of the “All of Poland Reads to Kids” books. Copyright, Wojciech Drąg, published by arrangement with Wojciech Drąg
Figure 6.1Adolescents’ spontaneous reading choices. The types of books read out-of-school in 2003, 2010, 2013, and 2017
Table 6.1The most popular authors read out-of-school by 15-year-olds in 2003, 2010, 2013, and 2017
Figure 6.2The types of books recommended by students in 2010 and 2017
Table 6.2The books and authors most frequently recommended by 15-year-olds in 2003, 2010, and 2017
Figure 8.1Illustration by Evgenia Dvoskina from Andrei Zhvalevsky & Eugenia Pasternak. Banal’nye istorii (Banal Stories). Moskva: Vremya, 2020. Copyright, Vremya Publishing House, published by arrangement with the publisher
Figure 8.2Illustration by Evgenia Dvoskina from Andrei Zhvalevsky & Eugenia Pasternak. Banal’nye istorii (Banal Stories). Moskva: Vremya, 2020. Copyright, Vremya Publishing House, published by arrangement with the publisher
Figure 8.3Illustration by Evgenia Dvoskina from Andrei Zhvalevsky & Eugenia Pasternak. Banal’nye istorii (Banal Stories). Moskva: Vremya, 2020. Copyright, Vremya Publishing House, published by arrangement with the publisher
