References (37)
References
Ahrell, N. (2022). El lenguaje inclusivo en la enseñanza del español en las escuelas suecas: Una investigación de las actitudes de los profesores de español ante el uso del lenguaje inclusivo de género en la enseñanza del ELE [Inclusive language in the teaching of Spanish in Swedish schools: An investigation of Spanish teachers’ attitudes toward the use of gender-inclusive language in the teaching of Spanish as a foreign language] [Unpublished undergraduate thesis] Uppsala Universitet. [URL]
American Council on the Teaching of Foreign Languages. (2021, April 22). ACTFL statement in support of the transgender, non-binary and gender nonconforming communities [Press release]. [URL]
Banegas, D. L., & López, M. F. (2019). Inclusive language in Spanish as interpellation to educational authorities. Applied Linguistics, 42(2), 342–346. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bengoechea, M. (2019, January 17). Razones de la lingüística feminista para abogar por un lenguaje inclusivo [Feminist linguistics reasons for advocating for inclusive language]. In M. Bengoechea (Chair), El lenguaje inclusivo: Un debate en torno a su obligación, necesidad y posibilidades [Inclusive language: A debate about its obligation, necessity, and possibilities] [Summary of symposium proceedings]. Centro de Estudios Políticos y Constitucionales in collaboration with Clásicas y Modernas, Madrid. [URL]
Bonnin, J. E., & Coronel, A. A. (2021). Attitudes toward gender-neutral Spanish: Acceptability and adoptability. Frontiers in Sociology, 6, Article 629616. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Onís, C. (2017). What’s in an “x”?: An exchange about the politics of “Latinx.” Chiricú, 1(2), 78–91. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz, A. R., Mejía, G., & Villamizar, A. G. (2022). Gender neutral and non-binary language practices in the Spanish language classroom: Tensions between disciplinary and societal changes. L2 Journal: An Open Access Refereed Journal for World Language Educators, 14(3), 1–17. [URL].
Duarte, J. (2025). How is gender-inclusive Spanish pronounced? Gender in Language Project. [URL]
Foreign Language Association of Georgia. (2021). Trans (im)possibilities and (in)visibilities: A conversation about gender in the language classroom (M. White, Moderator; K. Knisely, Panelist) [Webinar]. YouTube. [URL]
Fuentes, R., & Gómez Soler, I. (2023). Instructors’ navigation and appropriation of gender-inclusive Spanish at a U.S. University. Current Issues in Language Planning, 24(5), 534–553. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glozman, M. (2019). Lenguaje y movimiento feminista: Crítica del idealismo lingüístico [Language and the feminist movement: Critique of linguistic idealism]. Zigurat, 29, 1–8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heap, D. (2022). Los masculinos no tan “genéricos”: Estudios empíricos sobre interpretaciones en español y en francés [Masculine forms not so “generic”: Empirical studies on interpretations in Spanish and French]. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 97, 217–230. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hiers, J. E. (2022). Spanish teacher attitudes toward gender-neutral Spanish forms [Unpublished Master’s thesis]. University of North Carolina Chapel Hill. [URL]
Hothorn, T., & Zeileis, A. (2015). Partykit: A modular toolkit for recursive partytioning in R. Journal of Machine Learning Research, 16, 3905–3909. [URL]
Lomotey, B. A. (2020). Exploring the adoption of gender-fair Spanish alternatives in school domains: An African university in focus. Sexuality & Culture, 24(4), 1082–1106. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Michnowicz, J., Ronquest, R., Armbrister, B., Bain, H., Chisholm, N., Green, R., Bull, L., & Elkins, A. (2023). Perceptions of inclusive language in the Spanish of the Southeast: Data from a large classroom project. Spanish in Context, 20(1), 96–129. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Noe-Bustamonte, L., Mora, L., & Lopez, M. H. (2020, August 11). About one-in-four U.S. Hispanics have heard of Latinx, but just 3% use it. Pew Research Center. [URL]
Papadopoulos, B., Duarte, J., Duran, J., Fliege, C., Nierotka, I., & Reynolds, K. (2025). Global Spanish. Gender in Language Project. [URL]
Pardo Martínez, A. (2023). Inclusive language in English and Spanish as L2/FL: Attitudes and perceptions of students and teachers [Unpublished Master’s thesis]. Universidad de Alicante. [URL]
Parra, M. L., & Serafini, E. J. (2022). “Bienvenidxs todes”: El lenguaje inclusivo desde una perspectiva crítica para las clases de español [“Welcome everyone”: Inclusive language from a critical perspective for Spanish classes]. Journal of Spanish Language Teaching, 8(2), 143–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pesce, A., & Etchezahar, E. (2019). Actitudes y uso del lenguaje inclusivo según el género y la edad [Attitudes and use of inclusive language according to gender and age]. Búsqueda, 6(23), e742. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pichardo Nieves, G., & Sánchez Hernández, D. I. (2022). El uso del lenguaje inclusivo en el habla de docentes y alumnos universitarios [The use of inclusive language in the speech of university teachers and students]. Enletawa Journal, 15(2), 1–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. (2024). R: A language and environment for statistical computing (Version 4.3.0) [Computer software]. R Foundation for Statistical Computing. [URL]
RAE [@RAEinforma]. (2022, December 5). #RAEconsultas El uso de la @ o de las letras « e » y « x » como supuestas marcas de género inclusivo es ajeno [Tweet]. X (formerly Twitter). [URL]
Real Academia Española. (2024, February 13). Nota de la Real Academia Española sobre las « recomendaciones para un uso no sexista del lenguaje en la Administración parlamentaria ». [Statement from the Royal Spanish Academy on the “recommendations for non-sexist language use in parliamentary administration”]. [URL]
Reales Gil, M. (2020). Análisis contrastivo de las actitudes hacia el lenguaje inclusivo en Argentina, España y México [A contrastive analysis of attitudes toward inclusive language in Argentina, Spain, and Mexico] [Unpublished Master’s thesis]. University of Helsinki. [URL]
Román Irizarry, A. (2021). ¿Todxs, todes, o todos? Actitudes de la juventud puertorriqueña hacia los morfemas de lenguaje inclusivo [Todxs, todes, or todos? Puerto Rican youth attitudes toward inclusive language morphemes]. In B. Llenín Figueroa (Ed.), Proceedings of the VIII Coloquio ¿Del otro la’o? Arte y activismo cuir en el Puerto Rico contemporáneo (pp. 282–310). Editora Educación Emergente.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ronquest, R. (2023, February). ¿Es para todes? Patterns of inclusive language acceptance and usage in Spain and Argentina. [Is it for everyone? Patterns of inclusive language acceptance and usage in Spain and Argentina]. Paper presented at Spanish Linguistics in the Southeast/North Carolina (SLISE/SLINKI), Davidson, NC.
Rosenman, R., Tennekoon, V., & Hill, L. G. (2011). Measuring bias in self-reported data. International Journal of Behavioral and Healthcare Research, 2(4), 320–332. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slemp, K. (2020). Latino, Latina, Latin@, Latine, and Latinx: Gender Inclusive Oral Expression in Spanish (Publication No. 7297) [Master’s thesis, University of Western Ontario]. Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7297. [URL]
(2021). Attitudes towards varied inclusive language use in Spanish on Twitter. Working Papers in Applied Linguistics and Linguistics at York, 1, 60–74. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tagliamonte, S. A., & Baayen, R. H. (2012). Models, forests, and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change, 24(2), 135–178. Google Scholar logo with link to Google Scholar
TIMES/AFP. (2022, October 6). City Hall bans use of inclusive language in Buenos Aires’ schools. Buenos Aires Times. [URL]
Toche, N. (2019, August 26). El lenguaje inclusivo distrae del verdadero problema de fondo: Concepción Company [Inclusive language distracts from the real underlying problem: Concepción Company]. El Economista. [URL]
Vidal-Ortiz, S., & Martínez, J. (2018). Latinx thoughts: Latinidad with an X. Latino Studies, 16(3), 384–395. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Villa, C. (2021). Teaching gender inclusive Spanish: Advancing pedagogy towards gender equity (Publication No. 28648248) [Doctoral dissertation, San Francisco State University]. ProQuest Dissertations & Theses Global. [URL]
Zimman, L. (2017). Transgender language reform: Some challenges and strategies for promoting trans-affirming, gender-inclusive language. Journal of Language and Discrimination, 1(1), 84–105. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue