Article published In: Journal of Second Language Pronunciation: Online-First Articles
Measuring filler particles in speech fluency
Static and dynamic analyses
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at [email protected].
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Humboldt-Universität zu Berlin.
Published online: 4 May 2026
https://doi.org/10.1075/jslp.25048.bel
https://doi.org/10.1075/jslp.25048.bel
Abstract
Filler particles (FPs) are used as indicators of fluency in second language (L2) speech research, yet their diverse phonetic exponents and their multifunctionality pose significant methodological challenges. This study critically examines the operationalization and measurement of FPs within the domain of utterance fluency. In order to better capture the multifaceted role of FPs, the domain of filler fluency is proposed alongside established categories such as speed, breakdown, and repair fluency. This study employs both static and dynamic approaches to critically evaluate FP measures in spontaneous, task-based L1–L2 dialogues involving 24 speakers. Static analyses show how the definition of FPs and how they are annotated affects the outcome of FP measurements. The dynamic, time-series methods explored here incorporate section-wise analyses, cumulative FP frequency trajectories, and sliding window techniques to capture intra-individual variability in FP use, revealing patterns that static averages often overlook.
Keywords: spontaneous speech, fluency, filler particle, filled pause, disfluency, sliding window
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Fluency domains in L2
- 1.2Filler-particle fluency
- 1.3Measurements and context
- 2.Method
- 2.1Corpus and participants
- 2.2Annotation and measurements
- 3.Results
- 4.Discussion
- Acknowledgments
References
References (81)
Baker, Rachel & Valerie Hazan. 2011. DiapixUK: Task materials for the elicitation of multiple spontaneous speech dialogs. Behavior Research Methods 43(3). 761–770.
Belz, Malte. 2017. Glottal filled pauses in German. In Robert Eklund & Ralph L. Rose (eds.), Proceedings of DiSS 2017 (TMH-QPSR), 5–8.
. 2021. Die Phonetik von äh und ähm: Akustische Variation von Füllpartikeln im Deutschen. Berlin: J.B. Metzler.
. 2023. Defining filler particles: A phonetic account of the terminology, form, and grammatical classification of “filled pauses”. Languages 8(1).
Belz, Malte, Miriam Müller & Christine Mooshammer. 2023. How consistent are nonnative speakers in their usage of filler particles when talking to native speakers? In Proc. Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS) Workshop 2023, 53–57. ISCA.
Belz, Malte & Carolin Odebrecht. 2022. Abschnittsweise Analyse sprachlicher Flüssigkeit in der Lernersprache: Das Ganze ist weniger informativ als seine Teile. [Section-by-section analysis of linguistic fluency in learner language: The whole is less informative than its parts]. Zeitschrift für germanistische Linguistik 50(1). 131–158.
Belz, Malte, Simon Sauer, Anke Lüdeling & Christine Mooshammer. 2017. Fluently disfluent? Pauses and repairs of advanced learners and native speakers of german. International Journal of Learner Corpus Research 3(2). 118–148.
Boersma, Paul & David Weenink. 2023. Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. [URL]
Boomer, Donald S. & Allen T. Dittmann. 1962. Hesitation pauses and juncture pauses in speech. Language and Speech 5(4). 215–220.
Bosker, Hans Rutger, Anne-France Pinget, Hugo Quené, Ted Sanders & Nivja H. de Jong. 2013. What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs. Language Testing 30(2). 159–175.
Braun, Angelika, Nathalie Elsässer & Lea Willems. 2023. Disfluencies revisited — are they speaker-specific? Languages 8(3). 155.
Bullock Oliveira, Maggie & Bianca Sell. 2022. PDF and PSD files of DiapixGEtv picture materials –German version adapted to elicit tense vowels.
Clark, Herbert H. & Jean E. Fox Tree. 2002. Using uh and um in spontaneous speaking. Cognition 84(1). 73–111.
Council of Europe. 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.
Cucchiarini, Catia, Helmer Strik & Lou Boves. 2002. Quantitative assessment of second language learners’ fluency: Comparisons between read and spontaneous speech. Journal of the Acoustical Society of America 111(6). 2862–2873.
Di Napoli, Jessica. 2020. Filled pauses and prolongations in Roman Italian task-oriented dialogue. In Laughter and other non-verbal vocalisations workshop. Bielefeld University. [URL]
Dingemanse, Mark. 2020. Between sound and speech: Liminal signs in interaction. Research on Language & Social Interaction 53(1). 188–196.
Dumont, Amandine. 2018. Fluency and disfluency: A corpus study of non-native and native speaker (dis)fluency profiles. Université catholique de Louvain dissertation.
Fillmore, Charles J. 1979. On fluency. In Charles J. Fillmore, Daniel Kempler & William S-Y. Wang (eds.), Individual differences in language ability and language behavior, 85–102. New York: Academic Press.
Foster, Pauline, Alan Tonkyn & Gillian Wigglesworth. 2000. Measuring spoken language: A unit for all reasons. Applied Linguistics 21(3). 354–375.
Gilquin, Gaëtanelle & Sylvie de Cock. 2013. Errors and disfluencies in spoken corpora: Setting the scene. In Gaëtanelle Gilquin & Sylvie de Cock (eds.), Errors and disfluencies in spoken corpora (Benjamins Current Topics), 1–32. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Götz, Sandra. 2013. Fluency in native and nonnative English speech. Vol. 531. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Guz, Ewa. 2015. Establishing the fluency gap between native and non-native speech. Research in Language 13(3). 230–247.
Hartsuiker, Robert J. & Lies Notebaert. 2010. Lexical access problems lead to disfluencies in speech. Experimental Psychology (formerly Zeitschrift für Experimentelle Psychologie) 57(3). 169–177.
Housen, Alex, Folkert Kuiken & Ineke Vedder. 2012. Complexity, accuracy and fluency: Definitions, measurements and research. In Alex Housen, Folkert Kuiken & Ineke Vedder (eds.), Dimensions of L2 Performance and Proficiency (Language learning and language teaching), 1–20. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Jessen, Michael. 2012. Phonetische und linguistische Prinzipien des forensischen Stimmenvergleichs. Vol. 91 (LINCOM Studies in Phonetics). München: LINCOM.
de Jong, Nivja H. 2016. Predicting pauses in L1 and L2 speech: The effects of utterance boundaries and word frequency. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 54(2).
2018. Fluency in second language testing: Insights from different disciplines. Language Assessment Quarterly 15(3). 237–254.
2023. Fluency in speaking as a dynamic construct. Language Teaching Research Quarterly 371. 179–187.
de Jong, Nivja H., Rachel Groenhout, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn. 2015. Second language fluency: Speaking style or proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied Psycholinguistics 36(2). 223–243.
de Jong, Nivja H., Margarita P. Steinel, Arjen Florijn, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn. 2012. The effect of task complexity on functional adequacy, fluency and lexical diversity in speaking performances of native and non-native speakers. In Alex Housen, Folkert Kuiken & Ineke Vedder (eds.), Dimensions of L2 Performance and Proficiency (Language learning and language teaching), 121–142. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [URL].
Kahng, Jimin. 2020. Explaining second language utterance fluency: contribution of cognitive fluency and first language utterance fluency. Applied Psycholinguistics 41(2). 457–480.
Kosmala, Loulou & Ludivine Crible. 2022. The dual status of filled pauses: Evidence from genre, proficiency and co-occurrence. Language and Speech 65(1). 216–239.
de Leeuw, Esther. 2007. Hesitation Markers in English, German, and Dutch. Journal of Germanic Linguistics 19(2). 85–114.
Lennon, Paul. 1990. Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning 40(3). 387–417.
Lickley, Robin J. 2001. Dialogue moves and disfluency rates. In ITRW on Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS’01), 93–96.
2015. Fluency and disfluency. In Melissa A. Redford (ed.), The Handbook of Speech Production, 445–469. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc.
Lintunen, Pekka, Maarit Mutta & Pauliina Peltonen. 2020. Defining fluency in L2 learning and use. In Pekka Lintunen, Maarit Mutta & Pauliina Peltonen (eds.), Fluency in L2 Learning and Use (Second Language Acquisition), 1–15. Bristol: Multilingual Matters.
Lüdeling, Anke, Christine Mooshammer, Robert Lange, Bianca Sell & Megumi Terada. 2023. Corpus of Non-Native Addressee Register (CoNNAR): Version 1. Medien-Repositorium. [URL]
MacGregor, Lucy J., Martin Corley & David I. Donaldson. 2010. Listening to the sound of silence: disfluent silent pauses in speech have consequences for listeners. Neuropsychologia 48(14). 3982–3992.
Muhlack, Beeke, Jürgen Trouvain & Michael Jessen. 2023. Distributional and acoustic characteristics of filler particles in German with consideration of forensic-phonetic aspects. Languages 8(2). 100.
O’Connell, Daniel C. & Sabine Kowal. 2005. Uh and um revisited: Are they interjections for signaling delay? Journal of Psycholinguistic Research 34(6). 555–576.
O’Shaughnessy, Douglas. 1992. Recognition of hesitations in spontaneous speech. In ICASSP-92, IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, vol. 11, 521–524.
Peltonen, Pauliina. 2017. Temporal fluency and problem-solving in interaction: An exploratory study of fluency resources in L2 dialogue. System 701. 1–13.
. 2018. Exploring connections between first and second language fluency: a mixed methods approach. The Modern Language Journal 102(4). 676–692.
Rasoloson, Janie Noëlle. 1994. Interjektionen im Kontrast: Am Beispiel der deutschen, madagassischen, englischen und französischen Sprache. Vol. 221 (Arbeiten zur Sprachanalyse). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Rendle-Short, Johanna. 2004. Showing structure: Using um in the academic seminar. Pragmatics 14(4). 479–498.
Riazantseva, Anastasia. 2001. Second language proficiency and pausing: A study of Russian speakers of English. Studies in Second Language Acquisition 23(4). 497–526. [URL].
Riggenbach, Heidi. 1991. Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse Processes 14(4). 423–441.
Roettger, Timo B. 2019. Researcher degrees of freedom in phonetic research. Laboratory Phonology 10(1). 4.
Rose, Ralph L. 2015. Um and uh as differential delay markers: The role of contextual factors. In Robert Eklund (ed.), Proceedings of Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS), 73–76.
Saito, Kazuya, Meltem Ilkan, Viktoria Magne, Mai Ngoc Tran & Shungo Suzuki. 2018. Acoustic characteristics and learner profiles of low-, mid- and high-level second language fluency. Applied Psycholinguistics 39(3). 593–617.
Segalowitz, Norman. 2010. Cognitive bases of second language fluency (Cognitive science and second language acquisition series). New York: Routledge.
. 2016. Second language fluency and its underlying cognitive and social determinants. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 54(2). 71.
Seyfeddinipur, Mandana, Sotaro Kita & Peter Indefrey. 2008. How speakers interrupt themselves in managing problems in speaking: Evidence from self-repairs. Cognition 108(3). 837–842.
Shadrova, Anna, Pia Linscheid, Julia Lukassek, Anke Lüdeling & Sarah Schneider. 2021. A challenge for contrastive L1/L2 corpus studies: large inter- and intra-individual variation across morphological, but not global syntactic categories in task-based corpus data of a homogeneous l1 German group. Frontiers in psychology 121. 716485.
Shriberg, Elizabeth E. 1994. Preliminaries to a theory of speech disfluencies. Berkeley: University of California Unpublished dissertation.
Silber-Varod, Vered, Daphna Amit & Anat Lerner. 2020. Tracing changes over the course of the conversation: A case study on filled pauses rates. In Proceedings of the 10th international conference on speech prosody, 754–758.
Silber-Varod, Vered, Mária Gósy & Anat Lerner. 2021. Is it a filler or a pause? a quantitative analysis of filled pauses in Hebrew. In Alexey Karpov & Rodmonga Potapova (eds.), Speech and Computer, vol. 12997 (Lecture Notes in Computer Science), 638–648. Cham: Springer International Publishing.
Skehan, Peter. 2009. Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics 30(4). 510–532.
Suzuki, Shungo & Judit Kormos. 2020. Linguistic dimensions of comprehensibility and perceived fluency: an investigation of complexity, accuracy, and fluency in second language argumentative speech. Studies in Second Language Acquisition 42(1). 143–167.
Swerts, Marc. 1998. Filled pauses as markers of discourse structure. Journal of Pragmatics 301. 485–496.
Tabari, Mahmoud Abdi & Mark D. Johnson. 2025. Rethinking fluency in task-based L2 writing: A critical examination of product- and process-based measures. Research Methods in Applied Linguistics 4(3). 100225.
Tavakoli, Parvaneh. 2011. Pausing patterns: differences between L2 learners and native speakers. ELT Journal 65(1). 71–79.
. 2016. Fluency in monologic and dialogic task performance: Challenges in defining and measuring L2 fluency. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 54(2). 133–150.
Tavakoli, Parvaneh & Peter Skehan. 2005. Strategic planning, task structure, and performance testing. In Rod Ellis (ed.), Planning and Task Performance in a Second Language, 239–273. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Tavakoli, Parvaneh & Clare Wright. 2020. Second language speech fluency. Cambridge University Press.
Terada, Megumi, Bianca Sell, Robert Lange, Miriam Müller & Malte Belz. 2024. Documentation and annotation guidelines of connar. Register Aspects of Language in Situation, 1–32.
Tottie, Gunnel. 2015. Turn management and the fillers uh and uhm. In Karin Aijmer & Christoph Rühlemann (eds.), Corpus Pragmatics, 381–407. Cambridge, U. K.: Cambridge University Press.
Trofimovich, Pavel, Sara Kennedy & Josée Blanchet. 2017. Development of second language French oral skills in an instructed setting: A focus on speech ratings. Canadian Journal of Applied Linguistics 20(2). 32–50.
Trouvain, Jürgen, Ludivine Crible, Malte Belz, Simon Betz, Štefan Beňuš, Lorraine Baqué, Marina Cantarutti, Jessica Di Napoli, Ivana Didirková, Maria Machuca, Lucia Mareková, Oana Niculescu, Pauliina Peltonen, Aurelie Pistono, Loredana Schettino, Vered Silber-Varod & Simon Williams. 2025. On variability in the identification and labelling of disfluencies — preliminary results from 23 annotations of the same data. In Proc. 12th edition of the Disfluency in Spontaneous Speech Workshop (DiSS 2025), 57–61.
Ulbrich, Christiane. 2024. Phonetic accommodation on the segmental and the suprasegmental level of speech in native-non-native collaborative tasks. Language and Speech 67(2). 346–372.
Walker, Esther J., Evan F. Risko & Alan Kingstone. 2014. Fillers as signals: Evidence from a question–answering paradigm. Discourse Processes 51(3). 264–286.
Wesolek, Sarah, Malte Belz & Christine Mooshammer. 2022. Wrocław Dialogue Corpus (WroDiaCo): Version 2.1. Medien-Repositorium. [URL]
Wickham, Hadley, Romain François, Lionel Henry, Kirill Müller & Davis Vaughan. 2023. dplyr: A Grammar of Data Manipulation. R package version 1.1.1. [URL]