Francis Mus
List of John Benjamins publications for which Francis Mus plays a role.
Articles
Recontextualizing Nouvelle Vague cinema in Québec: Leonard Cohen, subtitler of Claude Jutra’s À tout prendre Text and Context Revisited Within a Multimodal Framework, Gambier, Yves and Olli Philippe Lautenbacher (eds.), pp. 277–303 | Article
2024 In this contribution, we examine the relationship between text and context in multimodal translation practices by focusing on the Québécois film À tout prendre (1963; directed by Claude Jutra) and its English version, Take It All (translated by Leonard Cohen). The first two sections provide… read more
Chapter 2. Translation, monolingualism and multilingualism as symptoms of literary internationalisation after the First World War: A case study of Belgian periodicals in the immediate after war period Literary Translation in Periodicals: Methodological challenges for a transnational approach, Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia (eds.), pp. 47–67 | Chapter
2020 In what way can a specific medium – a literary magazine – represent, weaken or strengthen a specific practice such as translation? I will answer this question by discussing a number of Belgian avant-garde periodicals: L’Art libre (1919–1922), Lumière (1919–1923), Ça Ira! (1920–1923), Ruimte… read more