María Jesús Fernández-Gil

List of John Benjamins publications for which María Jesús Fernández-Gil plays a role.

Articles

This paper examines the influence of the socio-political environment on the publication of the first translation into Catalan of Anne Frank’s diary (Folch i Camarasa 1959), which had passages cut from the Spanish rendition in 1955. Based on two translations of the same text into two languages… read more
This paper examines Spaniards’ responses to the Americanised construction of Anne Frank and her diary. In addition to analysing the context in which the first translation into Castilian Spanish was published, consideration is given to the transformative moves that the original text and the… read more
Fernández-Gil, María Jesús 2011 Translating Auschwitz: Translation as a gate access into l’univers concentrationnaireFORUM 9:2, pp. 47–65 | Article
Abstract/Résumé Traditionnellement, la traduction littéraire a été dotée d’une qualité inférieure, comme s’il s’agissait d’une reproduction douteuse de l’original, ce dernier étant, dÛ à sa présumée originalité, d’une qualité incontestable. Cette hypothèse gagne du terrain lorsque le texte à… read more