Article published in:
Learning Chinese in Diasporic Communities: Many pathways to being Chinese
Edited by Xiao Lan Curdt-Christiansen and Andy Hancock
[AILA Applied Linguistics Series 12] 2014
► pp. 3556
Cited by

Cited by 22 other publications

Bezcioglu-Goktolga, Irem & Kutlay Yagmur
2018. Home language policy of second-generation Turkish families in the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:1  pp. 44 ff. Crossref logo
Bezcioglu-Göktolga, Irem & Kutlay Yagmur
2018. The impact of Dutch teachers on family language policy of Turkish immigrant parents. Language, Culture and Curriculum 31:3  pp. 220 ff. Crossref logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2016. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:7  pp. 694 ff. Crossref logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2020. Educating migrant children in England: language and educational practices in home and school environments. International Multilingual Research Journal 14:2  pp. 163 ff. Crossref logo
Curdt-Christiansen, Xiao Lan & Baoqi Sun
2016. Nurturing bilingual learners: challenges and concerns in Singapore. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:6  pp. 689 ff. Crossref logo
De Houwer, Annick
2015.  In Inklusion und Partizipation - Vielfalt als Chance und Anspruch,  pp. 113 ff. Crossref logo
De Houwer, Annick & Marc H. Bornstein
2016. Bilingual mothers’ language choice in child-directed speech: continuity and change. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:7  pp. 680 ff. Crossref logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018.  In The Cambridge Handbook of Bilingualism, Crossref logo
Fukuda, Makiko
2021. Transmission of Japanese as a heritage language in the bilingual polity of Catalonia. Journal of Asian Pacific Communication 31:2  pp. 191 ff. Crossref logo
Hancock, Andy
2019. Family language policies in a multilingual world: opportunities, challenges and consequences. Language and Intercultural Communication 19:3  pp. 304 ff. Crossref logo
Kaveh, Yalda M. & Jorge Sandoval
2020. ‘No! I’m going to school, I need to speak English!’: Who makes family language policies?. Bilingual Research Journal 43:4  pp. 362 ff. Crossref logo
King, Kendall A.
2016. Language policy, multilingual encounters, and transnational families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:7  pp. 726 ff. Crossref logo
Lee, Cher Leng
2016. Learning Mandarin in Singapore Preschools: Laying the Foundation for Multilingualism . Global Chinese 2:2  pp. 213 ff. Crossref logo
Leong, Patrick Ng Chin
2016.  In English Language Education Policy in Asia [Language Policy, 11],  pp. 265 ff. Crossref logo
Liang, Feng & Dong-Shin Shin
2021. Heritage language maintenance of Chinese immigrant families: Perceptions, practices, and challenges. Bilingual Research Journal 44:1  pp. 23 ff. Crossref logo
Liu, Lu
2018.  In Language Policy and Language Acquisition Planning [Language Policy, 15],  pp. 13 ff. Crossref logo
Ng, Patrick Chin Leong
2017.  In A Study of Attitudes of Dialect Speakers Towards the Speak Mandarin Campaign in Singapore [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 31 ff. Crossref logo
O’Rourke, Bernadette & Anik Nandi
2019. New speaker parents as grassroots policy makers in contemporary Galicia: ideologies, management and practices. Language Policy 18:4  pp. 493 ff. Crossref logo
Romanowski, Piotr
2021. A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692110008 ff. Crossref logo
Staicov, Adina
2020.  In Creating Belonging in San Francisco Chinatown’s Diasporic Community,  pp. 125 ff. Crossref logo
Wan, Zhongyan & Xuesong (Andy) Gao
2021. ‘Home away from home’: understanding Chinese parents’ ideological beliefs and involvement in international school students’ language learning. Current Issues in Language Planning 22:5  pp. 495 ff. Crossref logo
Yang, Yilu
2021. Reflexive language attitudes and language practices among school-aged Chinese Australian immigrant bilinguals. Asia Pacific Education Review 22:3  pp. 401 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Burgess, S.R., Hecht, S.A. & Lonigan, C.J.
2002Relations of the home literacy environment (HLE) to the development of reading-related abilities: A one-year longitudinal study. Reading Research Quarterly 37: 408–426. CrossrefGoogle Scholar
Canagarajah, A.S.
2008Language shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora. Journal of Sociolinguistics 12(2): 143–176. CrossrefGoogle Scholar
2011Diaspora communities, language maintenance, and policy dilemma. In Ethnography and Language Policy , T.L. McCarty (ed.), 77–97. London: Routledge.Google Scholar
CLCPRC (Chinese Language Curriculum and Pedagogy Review Committee)
2004 Report of the Chinese Language Curriculum and Pedagogy Review Committee . Singapore: Ministry of Education.Google Scholar
Coleman, J.S.
1988Social capital in the creation of human capital. American Journal of Sociology 94: 95–120. CrossrefGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X.L.
2009Visible and invisible language planning: Ideological factor in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8(4): 351–375 CrossrefGoogle Scholar
2012Private language management in Singapore: Which language to practice and how? In Communication and Language , A.S. Yeung, C.F.K. Lee & E.L. Brown (eds), 55–77. Scottsdale AZ: Information Age Publishing.Google Scholar
2013aEditorial: Family language policy: Realities and continuities. Language Policy 13(1): 1–7. CrossrefGoogle Scholar
2013b潜移默化 - Implicit learning and imperceptible influence: Syncretic literacy of multilingual Chinese children. Journal of Early Childhood Literacy 13(3): 345–367. CrossrefGoogle Scholar
2013cNegotiating family language policy: Doing homework. In Achieving Success in Family Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction , M. Schwartz & A. Verschik (eds). Dordrecht: Springer.CrossrefGoogle Scholar
2014Planning for development or decline? Education policy for Chinese language in Singapore. Critical Inquiry in Language Studies 11(1): 1–26. CrossrefGoogle Scholar
Duff, P. & Li, D.
2008Negotiating language, literacy and identity: Chinese heritage learners’ language socialization. World Congress of Applied Linguistics , Essen, Germany, August.
Edwards, P.A.
2007Home literacy environments: What we know and what we need to know. In Shaping Literacy Achievement: Research We Have, Research We Need , M. Pressley (ed.), 42–76. New York NY: Guilford Publications.Google Scholar
Fishman, J.A.
2004Language maintenance, language shift, and reversing. In The Handbook of Bilingualism , T.K. Bhatia & W. Ritchie (eds), 406–436. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Garcia, O.
2009 Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective . Malden MA: Wiley/Blackwell.Google Scholar
Gafaranga, J.
2010Medium request: Talking language shift into being. Language in Society 39(2): 241–270. CrossrefGoogle Scholar
Gregory, E.
2008 Learning to Read in a New Language: Making Sense of Words and Worlds , 2nd edn. London: Sage. CrossrefGoogle Scholar
Kenner, C., Ruby, M., Gregory, E., Jessel, J. & Arju, Y.
2007Intergenerational learning between children and grandparents in East London. Journal of Early Childhood Literacy 5(2): 219–274. CrossrefGoogle Scholar
King, K.A.
2000Language ideologies and heritage language education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 3(3): 167–184. CrossrefGoogle Scholar
King, K.A., Fogle, L., & Logan-Terry, A.
2008Family language policy. Language and Linguistics Compass 2 (5): 907–922. CrossrefGoogle Scholar
Lane, P.
2010We did what we thought was best for our children: A nexus analysis of language shift ina Kvan community. International Journal of Social Language 202: 63–78.Google Scholar
Lanza, E.
2004 Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective . Oxford: OUP.Google Scholar
Li, G.
2007Home environment and second language acquisition: The importance of family capital. British Journal of Sociology of Education 28(3): 285–299. CrossrefGoogle Scholar
Li, W., Saravanan, V. & Ng, J.
1997Language shift in the Teochew community in Singapore: A family domain analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development 18(5): 364–384. CrossrefGoogle Scholar
Lo Bianco, J.
2010Language policy and planning. In Sociolinguistics and Language Education , N.H. Hornberger & S. McKay (eds), 398–426. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
McCarty, T.L., Romero-Little, M.E., Warhol, L. & Zepeda, O.
2011Critical ethnography and indigenous language survival: Some new direction in language policy research and praxis. In Ethnography and Language Policy , T.L. McCarty (ed.), 77–97. London: Routledge.Google Scholar
MOE
2006 2007 Syllabus Chinese Language Primary . Singapore: Curriculum Planning & Development Division.Google Scholar
2010 2011 Syllabus Chinese Language Secondary . Singapore: Curriculum Planning & Development Division.Google Scholar
Mui, S. & Anderson. J
2008At home with the Johars: Another look at family literacy. The Reading Teacher 62(3): 234–243. CrossrefGoogle Scholar
Pakir, A.
2008Bilingual education in Singapore. In Encyclopedia of Language and Education: Bilingual Education , J. Cummins & N. Hornberger (eds), 191–204. Dordrecht: Springer.CrossrefGoogle Scholar
Ren, L. & Hu, G.W.
2013Prolepsis, syncretism, and synergy in early language and literacy practices: A case study of family language policy in Singapore. Language Policy 12: 63–82. CrossrefGoogle Scholar
Reyes, A.
2010Language and ethnicity. In Sociolinguistics and Language Education , N.H. Hornberger & S. McKay (eds), 143–173. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Ruiz, R.
1984Orientations in language planning. NABE Journal 8(2): 15–34.Google Scholar
Schwartz, M.
2010Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review 1(1): 171–192. CrossrefGoogle Scholar
Shohamy, E.
2006 Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches . London: Routledge.CrossrefGoogle Scholar
Singapore Statistic
Stavans, A.
2012Language policy and literary practices in the family: The case of Ethiopian parental narrative input. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(1): 13–33. CrossrefGoogle Scholar
Spolsky, B.
2004 Language Policy . Cambridge: CUP.Google Scholar
2009 Language Management . Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Tsui, A. & Tollefson, J.W.
2004The centrality of medium of instruction policies in sociopolitical processes. In Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose Agenda? , J.W. Tollefson & A. Tsui (eds), 1–18. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Teo, P.
2005Mandarinising Singapore: A critical analysis of slogans in Singapore’s “Speak Mandarin” campaign. Critical Discourse Studies 2(2): 121–142. CrossrefGoogle Scholar
Weigel, D., Martina, S. & Bennett, K.
2006Contributions of the home literacy environment to preschool-aged children’s emerging literacy and language skills. Early Child Development and Care 176(3-4): 357–378. CrossrefGoogle Scholar
Zhao, S.H. & Y.B. Liu
2008Home language shift and its implications for language planning in Singapore: From the perspective of prestige planning. The Asia Pacific-Education Researcher 16(2): 111–126. CrossrefGoogle Scholar
Zhao, S.H., Y. B., Liu & H.Q. Hong
2007Singaporean preschoolers’ oral competence in Mandarin. Language Police 6(1): 73–94. CrossrefGoogle Scholar