Chapter 5
La linguistique appliquée
Innovation in language learning/teaching research in France
(1955–85)
At the creation of the Association
Internationale de Linguistique Appliquée (AILA) in
1964, the new field of applied linguistics was marked by
international collaboration on second and foreign language teaching
among linguists in the US, the UK, and France. Over six decades
later, while applied linguistics is a well-established discipline
around the world, la linguistique appliquée is a
much less common term in France. Research on FL teaching is called
la didactique des langues [language didactics]
and involves language teaching theories drawing more on education
theory than applied linguistics. This paper explores the reasons for
this French exception, focusing on its theoretical underpinnings,
institutional foundations and acceptance by teachers and teacher
educators in mid 20th-century France as compared to other founding
countries of AILA.
Article outline
- Introduction
- L’Association Internationale de Linguistique Appliquée
(AILA): A common élan
- La Linguistique appliquée and
“linguistics applied”
- The emergence of LA in France and AL in the US and the
UK
- Institutional developments
- Scholarly associations
- Language teaching and teacher education
- Scholarly publications
- Contours of la linguistique appliquée and the
separate development of SLA
- The new linguistics of Antoine Culioli
- AFLA and ATALA: Bernard Quemada and Bernard Pottier
- Developing research in teaching foreign languages: Robert Galisson
- Second Language Acquisition: The ESF Project coordinated by
Clive Perdue
- Some conclusions and implications for the French language
education landscape
- Theoretical considerations
- Institutional concerns
- Language teaching and teacher education
-
Notes
-
References