Article published in:
Dimensions of Forensic Linguistics
Edited by John Gibbons and M. Teresa Turell
[AILA Applied Linguistics Series 5] 2008
► pp. 265299
Cited by

Cited by 7 other publications

Dougherty, M. V.
2019. The Corruption of Philosophical Communication by Translation Plagiarism. Theoria 85:3  pp. 219 ff. Crossref logo
Dougherty, M. V.
2020.  In Disguised Academic Plagiarism [Research Ethics Forum, 8],  pp. 13 ff. Crossref logo
Guillén-Nieto, Victoria
2011. The Linguist as Expert Witness in The Community Trademark Courts. ITL - International Journal of Applied Linguistics 162  pp. 63 ff. Crossref logo
Jędrzejko, Paweł & Claudio Salmeri
2021. Odpowiedzialność przekładoznawcy, czyli o normatywności i granicach interpretacyjnej swobody tłumacza (przypadek Johna le Carré). Między Oryginałem a Przekładem 22:4(34)  pp. 67 ff. Crossref logo
Sousa-Silva, Rui
2019.  In Handbook of the Changing World Language Map,  pp. 1 ff. Crossref logo
Sousa-Silva, Rui
2020.  In Handbook of the Changing World Language Map,  pp. 2325 ff. Crossref logo
Spassova, Maria S.
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 14 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.