Chapter 12
Adult L2 acquisition of for-complementation in
Chinese Pidgin English and Hong Kong English
A sociohistorical perspective
This paper examines the emergence of
for-complementation in Chinese Pidgin English
(CPE) and Hong Kong English (HKE) from a sociohistorical
perspective. Although CPE and HKE arise under different contact
situations and time periods, surprisingly speakers of these
varieties show parallelism in the use of for to
introduce purposive clauses. The origins of for as
a complementizer in CPE will be argued to be contributed by
convergence of meanings and functions in Cantonese and English – the
major input languages in the feature pools of both varieties. It
will be shown that L2 learning provided the mechanism for the
emergence of for in purposive clauses in CPE and
HKE. Variation in sentential complementation in these two varieties
of English supports one of the tenets in variationist historical
sociolinguistics, namely synchronic and diachronic variation can
inform and complement each other.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Chinese Pidgin English: Historical background
- 3.Verb complementation in CPE
- 3.1Juxtaposition
- 3.2For-complementation
- 3.3To-complementation
- 4.Variable use of complementizers in CPE
- 5.Origins of for as a complementizer in
CPE
- 6.Verb complementation in Hong Kong English
- 7.Language acquisition and the historical sociolinguistics of
for-complementation
- 8.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
Abbreviations
-
References