This paper examines the extent to which the characterisation of seventeenth-century France as the archetypal period of prescriptivism and rigid codification is justified. The major normative texts are presented, as are the sources currently available for comparing their pronouncements with contemporary usage. Whilst the problem of finding sources which approximate to more spoken and informal usages is particularly acute in a period of standardisation, the creation of large-scale and more specialised corpora is leading to a re-evaluation of seventeenth-century French metalinguistic texts. The final section considers whether there is any evidence that normative comments had an impact on usage. In the case of the remarqueurs, we find that whilst some of their pronouncements are prescriptive, others accurately reflect changing usage.
Académie française. 1694. Le dictionnaire de l’Académie françoise, 1re éd., 2 vols. Paris: La Veuve de J. B. Coignard & J. B. Coignard.
Académie française. 1704. Observations de l’Académie françoise sur les remarques de M. de Vaugelas. Paris: J.-B. Coignard.
Alemand, Louis-Augustin. 1688. Nouvelles observations, ou Guerre civile des François, sur la langue. Paris: J.-B. Langlois.
Andry de Boisregard, Nicolas. 1692 [11689]. Réflexions, ou Remarques critiques sur l’usage present de la langue françoise, 2e éd. Paris: L. d’Houry.
Andry de Boisregard, Nicolas. 1693. Suite des réflexions critiques sur l’usage present de la langue françoise. Paris: L. d’Houry.
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1676 [11660]. Grammaire generale et raisonnée, 3e éd. Paris: P. Le Petit.
Bary, René. 1653. La rhétorique française. Paris: Le Petit.
Bouhours, Dominique. 1674. Doutes sur la langue françoise proposez à messieurs de l’Académie françoise par un gentilhomme de province. Paris: S. Mabre-Cramoisy.
Bouhours, Dominique. 1692 [11675]. Remarques nouvelles sur la langue françoise, 3e éd. Paris: G. & L. Josse.
Bouhours, Dominique. 1693 [11692]. Suite des remarques nouvelles sur la langue françoise. Paris: G. & L. Josse.
Buffet, Marguerite. 1668. Nouvelles observations sur la langue françoise, où il est traitté des termes anciens & inusitez, & du bel usage des mots nouveaux: Avec les éloges des illustres sçavantes, tant anciennes que modernes. Paris: J. Cusson.
Chiflet, Laurent. 1668 [11659]. Essay d’une parfaite grammaire de la langue françoise; Où le lecteur trouvera, en bel ordre, tout ce qui est de plus necessaire, de plus curieux & de plus elegant, en la pureté, en l’orthographe, & en la prononciation de cette langue. Paris: P. Maugé.
Cleirac, Estienne. 1636. Explication des termes de marine employez dans les édicts, ordonnances et reglemens de l’Admirauté [...]. Paris: M. Brunet.
Corneille, Thomas. 1694. Le dictionnaire des arts et des sciences, 2 vols. Paris: Veuve de J. B. Coignard & J. B. Coignard.
Cotgrave, Randle. 1611. A dictionarie of the French and English tongues. London: A. Islip.
Duez, Nathanaël. 1662 [11639]. Le vray et parfait guidon de la langue françoise. Amsterdam: Elzevier.
Dupleix, Scipion. 1651. Liberté de la langue françoise dans sa pureté. Paris: D. Bechet.
Erondell, Peter. 1969 [1605]. The French garden 1605. Menston: Scolar.
Estienne, Robert. 1549. Dictionnaire françois-latin, autrement dict les mots françois, avec les manières d’user d’iceulx, tournez en latin. Corrigé et augmenté. Paris: R. Estienne.
Félibien, André. 1676. Des principes de l’architecture, de la sculpture, de la peinture, et des autres arts qui en dependent: Avec un dictionnaire des termes propres à chacun de ces arts. Paris: Jean-Baptiste Coignard.
Furetière, Antoine. 1690. Dictionaire universel, contenant generalement tous les mots françois tant vieux que modernes, & les termes de toutes les sciences et des arts […], 3 vols. La Haye, Rotterdam: A. & R. Leers.
Hindret, Jean. 1687. L’art de bien prononcer et de bien parler la langue françoise. Paris: L. d’Houry.
Irson, Claude. 1662 [11656]. Nouvelle methode pour apprendre facilement les principes et la pureté de la langue françoise contenant plusieurs traitez […], 2e éd. Paris: P. Baudouin le fils.
La Faye, Abraham de. 1608. Linguae gallicae, et italicae, hortulus amoenissimus. Halle: J. Krusicken.
La Mothe Le Vayer, François de. 1669 [11647]. Lettres touchant les nouvelles remarques sur la langue françoise, in Œuvres de François de la Mothe Le Vayer, conseiller d’estat ordinaire: Tome X: Contenant divers petits traitez, en forme de lettres. Paris: L. Billaine.
Lartigaut, Antoine. 1669. Les progrès de la véritable ortografe, ou l’Ortografe francêze fondée sur ses principes confirmée par démontracions. Paris: L. Ravenau.
Macé, Jean. 1651. Methode universelle pour apprandre facilemant les langues, pour parler puremant et escrire nettemant en françois, 2e éd. Paris: J. Jost.
Maupas, Charles (1618 [11607]) Grammaire et syntaxe françoise, contenant reigles bien exactes & certaines de la prononciation, orthographe, construction & usage de nostre langue, en faveur des estrangiers qui en sont desireux, Seconde Edition. Reveuë, corrigee & augmentee de moitié, & en beaucoup de sortes amendee outre la precedente. Orleans: O. Boynard & J. Nyon.
Ménage, Gilles. 1675 [11672]. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise, 2e éd. Paris: C. Barbin.
Ménage, Gilles. 1676. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise. Segonde partie. Paris: C. Barbin.
Meuve, M. de. 1678. Dictionnaire pharmaceutique, ou plûtost Apparat médico-pharmaco-chymique […]. Paris: J. d’Houry.
Montgeon de Fléac, Jean. 1615. Alphabet militaire. Saumur: T. Portau.
Nicot, Jean. 1606. Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne [...]. Paris: D. Douceur.
Oudin, Antoine. 1640 [11632]. Grammaire françoise, rapportée au langage du temps. Paris: A. de Sommaville.
Puget, de la Serre. 1641. Le secrétaire à la mode, ou Méthode facile d’escrire selon le temps diverses lettres de compliment, amoureuses et morales, n.p.: Jouxte la copie imprimée à Paris.
Richelet, César Pierre. 1648. Nouveau dictionnaire de rimes. Paris: A. Courbé.
Richelet, César Pierre. 1680. Dictionnaire françois, contenant les mots et les choses, plusieurs remarques nouvelles sur la langue françoise. Geneva: J. H. Widerhold.
Sebillet, Thomas. 1573. Art poetique franc̜ois: Pour l’instruction des jeunes studieux, & encor’ peu avancez en la poesie franc̜oise: Avec le Quintil Horatian, sur la defence & illustration de la langue franc̜oise. Paris: Veuve de Jean Ruelle.
Somaize, Antoine Baudeau, sieur de. 1660. Le grand dictionnaire des pretieuses ou la clef de la langue des ruelles, 2e éd. Paris: E. Loyson.
Vaugelas, Claude Favre de. 1647. Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire. Paris: Veuve J. Camusat & P. le Petit.
Wapy, Jean de. 1634. Les Remarques sur la langue francoise pour parler à la mode & selon l’air du temps. Pont-à-Mousson: Philippe Vincent.
Secondary sources
Académie française. 1895–1906. Les registres de l’Académie françoise 1672–1793, 4 vols. Paris: Firmin-Didot.
Auroux, Sylvain. 1998. La raison, le langage et les normes. Paris: Presses Universitaires de France.
Ayres-Bennett, Wendy. 1987. Vaugelas and the development of the French language: Theory and practice. London: MHRA.
Ayres-Bennett, Wendy. 1994. Negative evidence: Or another look at the non-use of negative ne in seventeenth-century French. French Studies 48.63-85.
Ayres-Bennett, Wendy. 2004. Sociolinguistic variation in seventeenth-century France: Methodology and case studies. Cambridge: Cambridge University Press.
Ayres-Bennett, Wendy (ed.). 2011. Corpus des remarques sur la langue française (XVIIe siècle). Paris: Classiques Garnier Numérique.
Ayres-Bennett, Wendy. 2012. La contribution des remarqueurs à une historie générale de la grammaire française. In Bernard Colombat, Jean-Marie Fournier & Valérie Raby (eds.), Vers une histoire générale de la grammaire française: Matériaux et perspectives, 61–78. Paris: H. Champion.
Ayres-Bennett, Wendy. Forthcoming. Codification and prescription in linguistic standardisation: Myths and models. To appear in Francesc Feliu (ed.), Constructing languages: Norms, myths and emotions. Amsterdam: John Benjamins.
Ayres-Bennett, Wendy & Magali Seijido. 2011a. Remarques et observations sur la langue française: Histoire et évolution d’un genre. Paris: Classiques Garnier.
Ayres-Bennett, Wendy & Magali Seijido. 2011b. Les compilations raisonnées des remarques et observations sur la langue française. French Studies 65. 347–356.
Bar, Francis. 1981. Aperçu du langage parlé au XVIIe siècle. In Jean Jehasseet al. (eds.), Mélanges offerts à Georges Couton, 111–120. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Berlan, Françoise. 2011. Entre norme et système: Corneille correcteur de ses œuvres, Voltaire et ses Commentaires sur Corneille. In Sonia Branca-Rosoffet al. (eds.), Langue commune et changements de normes, 217–238. Paris: H. Champion.
Braun, Ernst. 1933. Die Stellung des Dichters Pierre Corneille zu den ‘Remarques’ des Grammatikers Vaugelas. Kaiserslautern: Thieme.
Brunot, Ferdinand. 1891. La doctrine de Malherbe D’après son commentaire sur desportes. Paris: G. Masson.
Brunot, Ferdinand. 1905–1953. Histoire de la langue française des origines à 1900, 13 vols. Paris: A. Colin.
Carrier, Hubert (ed.). 1982. La Fronde: Contestation démocratique et misère paysanne. 52 Mazarinades, 2 vols. Paris: EDHIS.
Chaudenson, Robert. 1973. Pour une étude comparée des créoles et parlers français d’outre-mer: survivance et innovation. Revue de Linguistique Romane 37. 342–371.
Chaudenson, Robert. 1994. Français d’Amérique du Nord et créoles français: Le français parlé par les immigrants du XVIIe siècle. In Raymond Mougeon & Édouard Beniak (eds.), Les origines du français québécois, 167–80.Sainte-Foy: Les Presses de l’Université de Laval.
Civardi, Jean-Marc (ed.). 2004. La querelle du « Cid » (1637–1638). Paris: H. Champion.
Colombat, Bernard & Jean-Marie Fournier (eds.). 2011. Corpus des grammaires françaises du XVIIe siècle. Paris: Classiques Garnier Numérique.
Combettes, Bernard (ed.). 2003. Évolution et variation en français préclassique. Paris: H. Champion.
Deloffre, Frédéric (ed.). 1961. Agréables conférences de deux paysans de Saint-Ouen et de Montmorency sur les affaires du temps (1649–1651). Paris: Les Belles Lettres.
Deloffre, Frédéric & Melâhat Menemencioglu (eds.). 1979. Journal d’un voyage fait aux Indes orientales (1690–1691) par Robert Challe, écrivain du roi. Paris: Mercure de France.
Dufter, Andreas & Elisabeth Stark. 2007. La linguistique variationnelle et les changements linguistiques ‘mal compris’: Le cas du ne de négation. In Bernard Combettes & Christiane Marchello-Nizia (eds.), Études sur le changement linguistique en français, 115–128. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
Ernst, Gerhard. 1980. Prolegomena zu einer Geschichte des gesprochenen Französisch. In Helmut Stimm (ed.), Zur Geschichte des gesprochenen Französisch und zur Sprachlenkung im Gegenwartsfranzösischen. Beiträge des Saarbrückes Romanistentages 1979, 1–14. Wiesbaden: Steiner.
Ernst, Gerhard. 1985. Gesprochenes Französisch zu Beginn des 17. Jahrhunderts: Direkte Rede in Jean Héroards ‘Histoire particulière de Louis XIII’ (1605-1610). Tübingen: Niemeyer.
Ernst, Gerhard. 1999. Zwischen Alphabetisierung und “français populaire écrit”. Zur Graphie privater französischer Texte des 17. und 18. Jahrhunderts. Sociolinguistica 13. 91–111.
Ernst, Gerhard. 2010. Textes privés des XVIIe et XVIIIe siècles: Problèmes et chances d’une édition. Linguistica 50. 55–68.
Ernst, Gerhard. 2011. Lexikographie und die Lexik von Nonstandard-Texten. In Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard & Harald Völker (eds.), Lexikon, Varietät, Philologie: Romanistische Studien Günter Holtus zum 65. Geburtstag, 433–446. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Ernst, Gerhard. Forthcoming. Les ‘fautes’ des peu-lettrés – idiosyncrasies ou autre? In Actes du colloque ‘Repenser l’histoire du français’ 2011.
Ernst, Gerhard & Barbara Wolf. 2005. Textes français privés des XVIIe et XVIIIe siècles. 3 CD-Roms, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 310. Tübingen: Niemeyer.
Evang, A. 1984. Description grammaticale et code parlé: L’emploi du passé simple et du passé composé dans des manuels d’étude parus entre 1600 et 1650. Travaux de Linguistique et de Littérature 22. 161–177.
Fatio, Olivier (ed.). 1994. Jacques Flournoy, Journal 1675–1692, Geneva: Droz.
Galet, Yvette. 1971. L’évolution de l’ordre des mots dans la phrase française de 1600 à 1700. Paris: Presses Universitaires de France.
Glatigny, Michel (ed.). 1990. Les marques d’usage dans les dictionnaires (XVIIe-XVIIIe siècles) = Lexique 9.
Grevisse, Maurice & André Goosse. 2011. Le bon usage: Grammaire française. Brussels: De Boeck-Duculot.
Kristol, Andres. 2009. Sociolinguistique historique et analyse de la conversation: Une nouvelle approche du Journal d’hygiène de Jean Héroard. Vox Romanica 68. 169–186.
Labov, William. 1972. Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1. 97–120.
Leclercq, Odile. 2006. Construction d’un savoir et d’un savoir-faire dans le traitement du lexique français aux XVIème et XXVIIème siècles. Unpublished doctoral thesis, Université de Paris 7.
Lodge, R. Anthony. 1991. Molière’s peasants and the norms of spoken French. Neuphilologische Mitteilungen 42. 485–99.
Lodge, R. Anthony. 1993. French: From dialect to standard. London & New York: Routledge.
Lodge, R. Anthony. 2009. La sociolinguistique historique et le problème des données. In Dorothée Aquino-Weber, Sara Cotelli & Andres Kristol (eds.), Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman. Enjeux et méthodologies, 199–219. Bern: Peter Lang.
Lottin, Alain. 1979. Chavatte, ouvrier lillois: Un contemporain de Louis XIV. Paris: Flammarion.
Marchello-Nizia, Christiane. 2014. L’importance spécifique de l’« oral représenté » pour la linguistique diachronique. In Wendy Ayres-Bennett & Thomas Rainsford (eds.), L’histoire du français: État des lieux et perspectives, 161-174. Paris: Éditions Classiques Garnier.
Martineau, France. 2010. Les écrits privés: Du manuscrit à la contextualisation. In Jean-Pierre Bardet, Élisabeth Arnoul & François-Joseph Ruggiu (eds.), Les écrits du for privé en Europe (du Moyen Âge à l’époque contemporaine): Enquêtes, analyses, publications, 613–630. Pessac: Presses Universitaires de Bordeaux.
Martineau, France & Raymond Mougeon. 2003. A sociolinguistic study of the origins of ne deletion in European and Quebec French. Language 79(1).118–152.
Mazière, Francine. 2013. Langue, usage, variation chez Meigret, Macé, et dans le Dictionnaire de l’Académie. In Wendy Ayres-Bennett & Magali Seijido (eds.), Bon usage et variation sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions nationales, 39–52. Lyon: ENS Éditions.
Nevalainen, Terttu, Helena Raumolin-Brunberg & Heikki Mannila. 2011. The diffusion of language change in real time: Progressive and conservative individuals and the time depth of change. Language Variation and Change 23. 1–43.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2012. Historical sociolinguistics: Origins, motivations, and paradigms. In Juan Manuel Hernández-Campoy & Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.), The Handbook of historical sociolinguistics, 22–40. Chichester, West Sussex, UK; Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Pellisson, Paul & Pierre-Joseph d’Olivet. 1858. Histoire de l’Académie française par Pellisson & d’Olivet, ed. by Ch.-L. Livet, 2 vols. Paris: Didier.
Petrequin, Gilles. 2009. Le « Dictionnaire françois » de P. Richelet (Genève, 1679/1680): Étude de métalexicographie historique. Leuven: Peeters.
Prüssmann-Zemper, Helga E.F. 1986. Entwicklungstendenzen und Sprachwandel im Neufranzösischen: Das Zeugnis des Héroard und die Genese des gesprochenen Französisch. Bonn doctoral thesis. Bonn: Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.
Quemada, Bernard. 1968. Les dictionnaires du français moderne 1539–1863. Étude sur leur histoire, leurs types et leurs méthodes. Paris: Didier.
Radtke, Edgar. 1994. Gesprochenes Französisch und Sprachgeschichte. Zur Rekonstruktion der Gesprächskonstitution in Dialogen französischer Sprachlehrbücher des 17. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der italienischen Adaptionen. Tübingen: M. Niemeyer.
Rey, Alain. 1972. Usages, jugements et prescriptions linguistiques. Langue française 16. 4–28.
Stefanini, Jean. 1994. Approches historiques de la langue parlée. In Histoire de la grammaire. Textes réunis par Véronique Xatard, 187–197. Paris: CNRS Éditions.
Tristram, Anna & Wendy Ayres-Bennett. 2012. From negation to agreement: Revisiting the problem of sources for socio-historical linguistics. Neuphilologische Mitteilungen 113. 365–393.
Trudeau, Danielle. 1992. Les inventeurs du bon usage (1529–1647). Paris: Éditions de Minuit.
Valdman, Albert (ed.). 1979. Le français hors de France. Paris: Champion.
2021. Sociolinguistique historique et suivi de l’évolution des langues : sources, types et genres de textes. Cahiers internationaux de sociolinguistique N° 18:1 ► pp. 19 ff.
Dourdy, Laura-Maï
2021. Entend-on vraiment les paysans ? Ce que la variation syntaxique nous dit des représentations sociales dans la littérature des XV e et XVI e siècles. Cahiers internationaux de sociolinguistique N° 18:1 ► pp. 53 ff.
2016. Historicizing diaglossia. Journal of Sociolinguistics 20:1 ► pp. 6 ff.
Rutten, Gijsbert
2022. Historical Diaglossia and the Selection of Multiple Norms:MijandMijnas 1st Person Singular Object Pronouns in 17th- and 18th-Century Dutch. Journal of Germanic Linguistics 34:1 ► pp. 35 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.