Article published In:
Transdisciplinarity in Applied Linguistics
Edited by Daniel Perrin and Claire Kramsch
[AILA Review 31] 2018
► pp. 81112
References (80)
References
Agar, M. (1986). Speaking of ethnography. Newbury Park, CA: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Antos, G., Hasler, U., & Perrin, D. (2011). Textoptimierung. In S. Habscheid (Ed.), Textsorten und sprachliche Handlungsmuster. Linguistische Typologien der Kommunikation (pp. 638–658). Berlin et al.: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Aprea, C., Wuttke, E., Breuer, K., Keng Koh, N., Davies, P., Greimel-Fuhrmann, B., & Lopus, J. S. (Eds.). (2016). International Handbook of Financial Literacy. Singapore: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Bazerman, C. (1994). Systems of genres and the enactment of social intentions. In A. Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the new rhetoric (pp. 79–101). London: Taylor & Francis.Google Scholar
Bazerman, C., & Devitt, A. (2014). Introduction. Genre perspectives in text production research. In E.-M. Jakobs & D. Perrin (Eds.), Handbook of writing and text production (Vol. 101, pp. 257–261). New York et al.: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Berman, K., & Knight, J. (2009). Are your people financially literate? Harvard Business Review (October 2009), 28–29.Google Scholar
Bhagat, R. S., & Steers, R. M. (Eds.). (2009). Cambridge Handbook of Culture, Organizations, and Work. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brun, G., & Hirsch Hadorn, G. (2009). Textanalyse in den Wissenschaften. Inhalte und Argumente analysieren und verstehen. Zürich.Google Scholar
Bucher, S. (2014). Was steckt hinter den Empfehlungen des Researchs der Zürcher Kantonalbank? Dokumentation des Aktienresearchs der Zürcher Kantonalbank.Google Scholar
Cameron, D., Frazer, E., Rampton, B., & Richardson, K. (1992). Researching language. Issues of power and method. London: Routledge.Google Scholar
Carter, B., & Sealey, A. (2004). Applied linguistics as social science. London: Continuum.Google Scholar
(2009). Reflexivity, realism and the process of casing. In D. Byrne & C. C. Ragin (Eds.), The SAGE handbook of case-based methods (pp. 69–83). London: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Cheng, W., & Ho, J. (2015). A Corpus Study of Bank Financial Analyst Reports. International Journal of Business Communication. DOI logoGoogle Scholar
Crawford Camiciottoli, B. (2018). Persuasion in earnings calls: A diachronic pragmalinguistic analysis. In Palmieri Rudi, D. Perrin, & M. Whitehouse (Eds.), International Journal of Business Communication (Vol. Special Issue, Part II1. July 2018): SAGE. DOI logoGoogle Scholar
Denzin, N. K. (2012). Triangulation 2.0. Journal of Mixed Methods Research, 6 (2), 80–88. DOI logoGoogle Scholar
Do Carmo Leite de Oliveira, M., & Rodrigues Pereira, S. (2018). Formulations in delicate actions: a study of analyst questions in earnings conference calls. In P. C. Palmieri Rudi, D. Perrin, & M. Whitehouse (Eds.), International Journal of Business Communication (Vol. Special Issue, Part II1. July 2018): SAGE.Google Scholar
Drinkmann, A., & Groeben, N. (1989). Metaanalysen für Textwirkungsforschung. Methodologische Varianten und inhaltliche Ergebnisse im Bereich der Persuasionswirkung von Texten. Weinheim: Deutscher Studien Verlag.Google Scholar
English, S., & Hammond, S. (2016). The cost of compliance 2016. Retrieved from [URL] on March 30, 2018.
Floros, G. (2001). Zur Repräsentation von Kultur in Texten. In G. Thome, C. Giehl & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Kultur und Übersetzung. Methodologische Probleme des Kulturtransfers (Vol. 21, pp. 75–94). Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Goodhart, C. (2010). How should we regulate the financial sector? In A. e. a. Turner (Ed.), The future of finance: the LSE report. London: London School of Economics and Political Science.Google Scholar
Grésillon, A., & Perrin, D. (2014). Methodology. From speaking about writing to tracking text production. In D. Perrin & E.-M. Jakobs (Eds.), Handbook of writing and text production (Vol. 101, pp. 79–111). New York et al: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Guiso, L., & Viviano, E. (2013). How Much Can Financial Literacy Help? Review of finance, 19(4), 1347–1382. DOI logoGoogle Scholar
Hanks, W. (1996). Language and communicative practices. Boulder: Westview.Google Scholar
Heffes, E. M. (2011). The next 80 years. Financial Executive, 27(10), 17.Google Scholar
Heri, E. (2014). « Wir möchten, dass die Leute ‘Finanzesisch’ verstehen ». Retrieved from [URL]
Hill-Madsen, A. (2014). Derivation and Transformation: Strategies in Lay-oriented Intralingual Translation. (PhD), Business and Social Sciences, Aarhus University, Aarhus.Google Scholar
Hodge, R., & Kress, G. (1988). Social Semiotics. New York: Cornell.Google Scholar
Hoffmann, L. (2001). Pragmatische Textanalyse. In D. Möhn, D. Ross & M. Tjarks-Sobhani (Eds.), Mediensprache und Medienlinguistik (pp. 283–310). Frankfurt: Lang.Google Scholar
Hogan-Brun, G. (2016). Linguanomics. What is the market potential of multilingualism? London, New York: Bloomsbury.Google Scholar
Jakobs, E.-M. (2005). Writing at Work. Fragen, Methoden und Perspektiven einer Forschungsrichtung (= Questions, methods, and perspectives of a research trend). In E.-M. Jakobs, K. Lehnen & K. Schindler (Eds.), Schreiben am Arbeitsplatz (= Writing at Work) (pp. 13–42). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
(2006). Texte im Berufsalltag. Schreiben, um verstanden zu werden? In H. Blühdorn, E. Breindl & U. H. Wassner (Eds.), Text – Verstehen. Grammatik und darüber hinaus (Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2005) (pp. 315–331). Berlin/ New York: de Gruyter.Google Scholar
Jakobs, E.-M., & Perrin, D. (2013). Introduction and research roadmap: Writing and text production. In E.-M. Jakobs & D. Perrin (Eds.), Handbook of Writing and Text Production. Berlin, Boston: De Gruyter.Google Scholar
Jones, D., & Stubbe, M. (2004). Communication and the reflective practitioner. A shared perspective from sociolinguistics and organisational communication. International Journal of Applied Linguistics, 14(2), 185–211. DOI logoGoogle Scholar
Jorns, C. E. (2009). Market expectations and analysts forecasts. A quantitative investigation on the characteristics and interactions of analyst earnings estimates. Aachen: Shaker Verlag.Google Scholar
Keating, E. (2001). The ethnography of communication. In P. Atkinson, A. Coffey, S. Delamont, J. Lofland & L. Lofland (Eds.), Handbook of ethnography (pp. 285–301). London: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Koller, W. (2011). Einführung in die Übersetzungswissenschaft (8 ed.). Tübingen: Francke.Google Scholar
Krische, S. D. (2014). Who is the Average Individual Investor? Numerical Skills and Implications for Accounting Research. Kogod School of Business, American University. Washington D.C.. DOI logoGoogle Scholar
Kuperman, J. C., Athavale, M., & Eisner, A. (2003). Financial analysts in the media: evolving roles and recent trends. American Business Review, 21(2), 74.Google Scholar
Langer, I., Schulz von Thun, F., & Tausch, R. (2011). Sich verständlich ausdrücken (9 ed. Vol.). München: Reinhardt.Google Scholar
Larsen-Freeman, D., & Cameron, L. (2008). Complex systems and applied linguistics (2 ed.). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Loughran, T., & McDonald, B. (2015). The Use of Word Lists in Textual Analysis. Journal of Behavioral Finance, 16(1), 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Lusardi, A., & Mitchell, O. S. (2011). Financial literacy around the world: an overview. Cambridge. DOI logoGoogle Scholar
Maddieson, I. (2005). Locus of Marking: Whole-Language Typology. In M. e. a. Haspelmath (Ed.), The World Atlas of Language Structures (pp. 106–109). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nell, L., Lentz, L., & Pander Maat, H. (2018). The role of prior knowledge, language skill and text presentation in finding information in financial documents. In Palmieri Rudi, D. Perrin, & M. Whitehouse (Eds.), International Journal of Business Communication (Vol. Special Issue, Part I1. March 2018): SAGE.Google Scholar
OECD. (2014). PISA 2012 results: students and money. Financial literacy skills for the 21st century (Vol. VI1): PISA.Google Scholar
Palmieri, R., Perrin, D., & Whitehouse, M. (Eds.). (2018a). The Pragmatics of Financial Communication. Part 1: From Sources to the Public Sphere (Vol. 55/21): Sage.Google Scholar
Pawson, R., & Tilley, N. (1997). Realistic evaluation. London: Sage.Google Scholar
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Londo: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Perrin, D. (2013). The linguistics of newswriting. Amsterdam et al.: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Perrin, D. & Whitehouse, M. (2015). Comprehensibility and comprehensiveness of financial analysts’ reports. In A. Rocci, R. Palmieri & L. Gautier (Eds.), Text and discourse analysis in financial communication. Thematic issue of Studies in Communication Sciences (pp. 111–119).Google Scholar
Perrin, D. (2016). Vom vielschichtigen Planen. Textproduktions-Praxis empirisch erforscht. In A. Deppermann, H. Feilke & A. Linke (Eds.), Praktiken. Sprache, Kommunikation, Kultur (Vol. 2015, pp. 431–455). Berlin et al.: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Perrin, D., Ehrensperger-Dow, M., & Zampa, M. (2017). Multilingualism and Media. In D. Perrin & C. Cotter (Eds.), Handbook of Language and Media. London: Routledge.Google Scholar
Pike, K. L. (1954). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior. Glendale: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Pym, A. (2008). Translation vs. Language Learning in International Institutions. Explaining the Diversity Paradox. Cultus 11, 70–83.Google Scholar
Reckinger, G., & Wolff, V. (Eds.). (2011). Finanzjournalismus (= Financial journalism) (Vol. 31). Konstanz: UVK-Verlag.Google Scholar
Rolke, L., & Wolff, V. (2000a). Finanzkommunikation zwischen Fakten und Phantasie. In L. Rolke & V. Wolff (Eds.), Finanzkommunikation. Kurspflege durch Meinungspflege. Die neuen Spielregeln am Aktienmarkt (= Financial communication. Price fosterage by meaning fosterage. The new rules on the stock market) (pp. 232–247). Frankfurt am Main: F.A.Z.-Institut für Management- und Medieninformation.Google Scholar
(2000b). Kurspflege durch Meinungspflege – Das Geschäft mit dem Vertrauen (= Price fosterage by meaning fosterage – the business with trust). In L. Rolke & V. Wolff (Eds.), Finanzkommunikation. Kurspflege durch Meinungspflege. Die neuen Spielregeln am Aktienmarkt (= Financial communication. Price fosterage by meaning fosterage. The new rules on the stock market) (pp. 10–18). Frankfurt am Main: F.A.Z.-Institut für Management- und Medieninformation.Google Scholar
Romero-Trillo, J. (2012). Pragmatic Markers. Encyclopedia of applied linguistics (pp. 4522–4528). Oxford: Blackwell-Wiley. DOI logoGoogle Scholar
Schaffner, A. (2017). Working as a financial journalist/Interviewer: M. Whitehouse.Google Scholar
Schneider, W. (2011). Deutsch! Das Handbuch für attraktive Texte (4 ed.). Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag.Google Scholar
Sealey, A., & Carter, B. (2009). Reflexivity, realism and the process of casing. In D. Byrne & C. C. Ragin (Eds.), The SAGE handbook of case-based methods (pp. 69–83). London: Sage.Google Scholar
Seibel, K. (2013). Das Ende jeglicher Entgeltsimulation. Die Welt. Retrieved from [URL] website: [URL]
Seidensticker, E. (1989). On trying to translate Japanese. In J. Biguenet & R. Schulte (Eds.), The craft of translation (pp. 142–153). Chicago, London: The University of Chicago Press.Google Scholar
Simonnaes, I. (2001). Interkulturelle Kommunikation und Übersetzungsprobleme. In G. Thome, C. Giehl & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Kultur und Übersetzung. Methodologische Probleme des Kulturtransfers (Vol. 21, pp. 283–298). Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Tetlock, P. C. (2007). Giving content to investor sentiment: The role of media in the stock market. Journal of Finance, 62(3), 1139–1168. DOI logoGoogle Scholar
Varela, F. J., Thompson, E., & Rosch, E. H. (1991). The embodied mind. Cognitive science and human experience. Cambridge: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Venuti, L. (2013). Translation Changes Everything: Theory and Practice. New York: Routledge.Google Scholar
Volkart, R., Wagner, A., & Lautenschlager, P. (2014). Corporate Finance : Grundlagen von Finanzierung und Investition (6 ed.). Zürich: Versus.Google Scholar
Weber, C. (2013). Leserbefragung « Anlagebarometer » und « Anlagen Aktuell ». Zürcher Kantonalbank, Zürich.Google Scholar
Wenger, E. (1998). Communities of practice. Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
White, L. J., Maylath, B., Adams, A., & Couzijn, M. (Eds.) (2000). Language awareness. A history and implementations. Amsterdam: Amsterdam University Press. DOI logoGoogle Scholar
Whitehouse, M. (2014). Transdisciplinary Action research in financial analysis. Collaboration of practitioners and scholars with focus on writing. Part III1: 2012–2014. School of Applied Linguistics. Zurich University of Applied Sciences. Unpublished Work.Google Scholar
(2017). Financial analysts and their role in financial communication and investor relations. In A. V. Laskin (Ed.), Handbook of Financial Communication and Investor Relations. New York: Wiley. DOI logoGoogle Scholar
(2019). Schreiben in der Finanzwelt. Wiesbaden: VS Springer. DOI logoGoogle Scholar
Whitehouse, M., Palmieri, R., & Perrin, D. (Eds.). (2018). The pragmatics of financial communication. Part 21: From Public Sphere to Investors (Vol. 55/31): Sage.Google Scholar
Yanaprasart, P. (2016). Managing language diversity in the workplace: between ‘one language fits all’ and ‘multilingual model in action’. Universal Journal of Management, 4(3), 91–107.Google Scholar
Zethsen, K. K. (2009). Intralingual translation: An attempt at description. Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, 54(4), 795–812. DOI logoGoogle Scholar
Zuckermann, G. A. (2009). Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. Journal of Language Contact, Varia 21, 40–67. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Bayly-Castaneda, Karla, María Soledad Ramírez-Montoya, Arturo Erdély-Ruiz & Miguel Angel Montoya-Bayardo
2024. Financial literacy to develop complex thinking skills: quantitative measurement in Mexican women entrepreneurs. Frontiers in Education 9 DOI logo
Fujio, Misa
2021. Transdisciplinarity in Japanese business communication. AILA Review 34:1  pp. 79 ff. DOI logo
Fujio, Misa
2023. New Opportunities for Japanese Universities to Internationalize Communication Courses. Journal of Technical Writing and Communication DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.