Article published In:
AILA Review: Online-First Articles
References (70)
References
*Adamson, J., & Coulson, D. (2015). Translanguaging in English academic writing preparation. International Journal of Pedagogies and Learning, 10 ( 1 ), 24–37. DOI logoGoogle Scholar
*Akbar, R. S. S., & Taqi, H. A. (2020). Translanguaging as an ESL Learning Strategy: A Case Study in Kuwait. International Journal of Higher Education, 9 ( 6 ), 54–63. DOI logoGoogle Scholar
*Atta, A., & Naqvi, S. B. (2022). Exploring Translanguaging Praxes in Pakistani Multilingual ESL Classrooms of First-Year Students at University Level. 3L: Southeast Asian Journal of English Language Studies, 28(3), 149–167. DOI logoGoogle Scholar
Auer, P. (2022). Translanguaging’ or ‘doing languages’? Multilingual practices and the notion of ‘codes. In J. MacSwan (Ed.), Multilingual perspectives on translanguaging (pp. 126–153). Clevedon, UK: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism (3rd ed.). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
(2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3 ( 2 ), 77–101. DOI logoGoogle Scholar
*Brown, A., & Lally, R. (2019). Immersive Versus Nonimmersive Approaches to TESOL: A Classroom-Based Intervention Study. TESOL Quarterly, 53 ( 3 ), 603–629. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied linguistics review, 2 ( 1 ), 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, A. S. (2015). “Blessed in my own way:” Pedagogical affordances for dialogical voice construction in multilingual student writing. Journal of Second Language Writing, 27 1, 122–139. DOI logoGoogle Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The Modern Language Journal, 95 ( 3 ), 356–369. DOI logoGoogle Scholar
(2020). Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, 39 ( 2 ), 300–311. DOI logoGoogle Scholar
*Chen, F., Tsai, S. C., & Tsou, W. (2019). The application of translanguaging in an English for specific purposes writing course. English Teaching & Learning, 43 ( 1 ), 65–83. DOI logoGoogle Scholar
Cheng, X. & L. J. Zhang. (2021). Teacher Written Feedback on English as a Foreign Language Learners’ Writing: Examining Native and Nonnative English-Speaking Teachers’ Practices in Feedback Provision. Frontiers in Psychology, 12 1, 1–16. DOI logoGoogle Scholar
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?. The modern language journal, 94 ( 1 ), 103–115. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual review of applied linguistics, 35 1, 20–35. DOI logoGoogle Scholar
Cummins, J. (2019). The emergence of translanguaging pedagogy: A dialogue between theory and practice. Journal of Multilingual Education Research, 9 ( 13 ), 19–36.Google Scholar
Denscombe, M. (2021). The Good Research Guide: Research Methods for Small-Scale Social Research (7th ed.). Open University Press.Google Scholar
*Dong, R. (2022). Translanguaging in writing: a bilingual PhD student’s reflection. Applied Linguistics Review, 13 ( 3 ), 417–431. DOI logoGoogle Scholar
Duarte, J., & van der Ploeg, M. (2019). Plurilingual lecturers in English medium instruction in the Netherlands: the key to plurilingual approaches in higher education?. European Journal of Higher Education, 9 ( 3 ), 268–284. DOI logoGoogle Scholar
Fang, F., & Liu, Y. (2020). ‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university. Lingua, 247 1, 102959. DOI logoGoogle Scholar
Fu, D. (2003). An island of English: Teaching ESL in Chinatown. Portsmouth, NH: Heinemann.Google Scholar
García, O. (2009). Emergent Bilinguals and TESOL: What’s in a Name?. Tesol Quarterly, 43 ( 2 ), 322–326. DOI logoGoogle Scholar
García, O., & Kleifgen, J. A. (2020). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, 55 ( 4 ), 553–571. DOI logoGoogle Scholar
García, O., Johnson, S. I., Seltzer, K., & Valdés, G. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, PA: Caslon.Google Scholar
García, O., & Otheguy, R. (2014). Spanish and Hispanic bilingualism. In M. Lacorte (Ed.), The Routledge handbook of Hispanic applied linguistics (pp. 639–658). New York: Routledge.Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Garska, J., & O’Brien, S. (2019). Power, Identity, and Culture in International Students’Perceptions of Academic Writing. Trabalhos em Linguística Aplicada, 58 ( 1 ), 62–95. DOI logoGoogle Scholar
Genesee, F. (2022). Evidence for differentiated languages from studies of bilingual first language acquisition. In J. MacSwan (Ed.), Multilingual perspectives on translanguaging (pp. 183–200). Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Gray, D. E. (2021). Doing Research in the Real World. SAGE.Google Scholar
Hamman, L. (2018). Translanguaging and positioning in two-way dual language classrooms: A case for criticality. Language and Education, 32 ( 1 ), 21–42. DOI logoGoogle Scholar
*Hiller, K. E. (2021). Introducing translanguaging in an EAP course at a joint-venture university in China. RELC Journal, 52 ( 2 ), 307–317. DOI logoGoogle Scholar
Hong, Q. N., Fàbregues, S., Bartlett, G., Boardman, F., Cargo, M., Dagenais, P., … & Pluye, P. (2018). The Mixed Methods Appraisal Tool (MMAT) version 2018 for information professionals and researchers. Education for information, 34 ( 4 ), 285–291. DOI logoGoogle Scholar
Huang, X., & Chalmers, H. (2023). Implementation and Effects of Pedagogical Translanguaging in EFL Classrooms: A Systematic Review. Languages, 8 ( 3 ), 194. DOI logoGoogle Scholar
*Kafle, M. (2020). “No one would like to take a risk”: Multilingual students’ views on language mixing in academic writing. System, 94 1, 102326. DOI logoGoogle Scholar
*Karabulut, A., & Dollar, Y. K. (2022). The Use of Translanguaging Pedagogy in Writing Classes of Turkish EFL Learners. Participatory Educational Research, 9 ( 6 ), 41–65. DOI logoGoogle Scholar
*Kaufhold, K. (2018). Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practices. Linguistics and Education, 45 1, 1–9. DOI logoGoogle Scholar
*Kim, S., & Chang, C. H. (2022). Japanese L2 learners’ translanguaging practice in written peer feedback. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25 ( 4 ), 1363–1376. DOI logoGoogle Scholar
Kleyn, T. & García, O. (2019). Translanguaging as an act of transformation: Restructuring teaching and learning for emergent bilingual students. In L. de Oliveira (Ed.), Handbook of TESOL in K-12 (pp. 69–82). Malden: Wiley. DOI logoGoogle Scholar
Kobayashi, H., & Rinnert, C. (1992). Effects of first language on second language writing: Translation versus direct composition. Language Learning, 42 ( 2 ), 183–215. DOI logoGoogle Scholar
Lau, S. M. C., Juby-Smith, B., & Desbiens, I. (2017). Translanguaging for transgressive praxis: Promoting critical literacy in a multiage bilingual classroom. Critical Inquiry in Language Studies, 14 ( 1 ), 99–127. DOI logoGoogle Scholar
Lee, C., & García, G. E. (2021). Understanding Korean-American first-graders’ written translanguaging practices. Linguistics and Education, 66 1, 100998. DOI logoGoogle Scholar
Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning. 60 ( 2 ), 309–365. DOI logoGoogle Scholar
*Llanes, À., & Cots, J. M. (2022). Measuring the impact of translanguaging in TESOL: A plurilingual approach to ESP. International Journal of Multilingualism, 19 ( 4 ), 523–538. DOI logoGoogle Scholar
MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54 ( 1 ),167–201. DOI logoGoogle Scholar
*McCarty, R. (2018). Translational Learning. Composition Studies, 46 ( 2 ), 52–78.Google Scholar
*Motlhaka, H. A., & Makalela, L. (2016). Translanguaging in an academic writing class: Implications for a dialogic pedagogy. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 34 ( 3 ), 251–260. DOI logoGoogle Scholar
Mukhopadhyay, L. (2020). Translanguaging in primary level ESL classroom in India: An exploratory study. International Journal of English Language Teaching, 7 ( 2 ), 1–15. DOI logoGoogle Scholar
Page, M. J., McKenzie, J. E., Bossuyt, P. M., Boutron, I., Hoffmann, T. C., Mulrow, C. D., … & Moher, D. (2021). The PRISMA 2020 statement: an updated guideline for reporting systematic reviews. International journal of surgery, 88 1, 105906. DOI logoGoogle Scholar
*Parmegiani, A. (2022). Translanguaging in a bilingual writing programme: the mother tongue as a resource for academic success in a second language. Language, Culture and Curriculum, 35 ( 3 ), 290–302. DOI logoGoogle Scholar
Popay, J., Roberts, H., Sowden, A., Petticrew, M., Arai, L., Rodgers, M., … & Duffy, S. (2006). Guidance on the conduct of narrative synthesis in systematic reviews. A product from the ESRC methods programme Version, 1 ( 1 ), b92.Google Scholar
Prilutskaya, M. (2021). Examining pedagogical translanguaging: A systematic review of the literature. Languages, 6 ( 4 ), 180. DOI logoGoogle Scholar
Pun, J. K., & Tai, K. W. (2021). Doing science through translanguaging: A study of translanguaging practices in secondary English as a medium of instruction science laboratory sessions. International Journal of Science Education, 43 ( 7 ), 1112–1139. DOI logoGoogle Scholar
*Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2023). Translanguaging and power in academic writing discourse: the case of a Bangladeshi university. Classroom Discourse, 14 ( 2 ), 192–214. DOI logoGoogle Scholar
Shrestha, P., & Fick, D. M. (2020). Family caregiver’s experience of caring for an older adult with delirium: a systematic review. International journal of older people nursing, 15 (4), e12321. DOI logoGoogle Scholar
*Song, X., & McCarthy, G. (2018). Governing Asian international students: The policy and practice of essentialising ‘critical thinking’. Globalisation, Societies and Education, 16 ( 3 ), 353–365. DOI logoGoogle Scholar
*Sun, P. P., & Zhang, L. J. (2022). Effects of Translanguaging in Online Peer Feedback on Chinese University English-as-a-Foreign-Language Students’ Writing Performance. RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 53 ( 2 ), 325–341. DOI logoGoogle Scholar
Tai, K. W., & Wei, L. (2021). Co-learning in Hong Kong English medium instruction mathematics secondary classrooms: A translanguaging perspective. Language and Education, 35 ( 3 ), 241–267. DOI logoGoogle Scholar
*Tsai, S. C. (2022). Chinese students’ perceptions of using Google Translate as a translingual CALL tool in EFL writing. Computer assisted language learning, 35 ( 5–6 ), 1250–1272. DOI logoGoogle Scholar
*Turnbull, B. (2019). Translanguaging in the planning of academic and creative writing: A case of adult Japanese EFL learners. Bilingual Research Journal, 42 ( 2 ), 232–251. DOI logoGoogle Scholar
*Van der Walt, C., & Pfeiffer, V. (2019). Ethno-linguistically diverse South African students’ writing. Per Linguam: a Journal of Language Learning= Per Linguam: Tydskrif vir Taalaanleer, 35 ( 2 ), 58–73.Google Scholar
Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal, 37 ( 1 ), 6–23. DOI logoGoogle Scholar
*Wang, Y., & Li, D. (2022). Translanguaging pedagogy in tutor’s oral corrective feedback on Chinese EFL learners’ argumentative writing. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7 ( 1 ), 33. DOI logoGoogle Scholar
Wei, L. (2016). New Chinglish and the post-multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca, 5 ( 1 ), 1–25. DOI logoGoogle Scholar
(2022). Translanguaging as a political stance: Implications for English language education. ELT journal, 76 ( 2 ), 172–182. DOI logoGoogle Scholar
Wei, L., & García, O. (2022). Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53 ( 2 ), 313–324. DOI logoGoogle Scholar
Yu, S., & Lee, L. (2014). An analysis of Chinese EFL students’ use of first and second language in peer feedback of L2 writing. System, 47 1: 28–38. DOI logoGoogle Scholar
Yüce, E. (2020). Keeping online diary as an integrated activity for developing writing skill in EFL classes through Penzu. Bartin Üniversitesi Egitim Fakültesi Dergisi, 9 ( 1 ), 132–140. DOI logoGoogle Scholar
*Zhang, X., & Hadjioannou, X. (2022). Chinese graduate students’ translanguaging practice in the context of academic writing in English. Applied Linguistics Review, 13 ( 3 ), 373–388. DOI logoGoogle Scholar
*Zheng, X. (2017). Translingual identity as pedagogy: International teaching assistants of English in college composition classrooms. The Modern Language Journal, 101 ( S1 ), 29–44. DOI logoGoogle Scholar