This paper shows why it is not a contradiction to say that each language is structurally unique and must be
described with its own categories, but language description profits enormously from typological knowledge. It has sometimes been
suggested that the Boasian imperative (“each language should be described in its own terms”) leads to uninsightful analyses, and
that language description should instead be “typologically informed”. But the Boasian imperative is not at all incompatible with
an intimate connection between description and comparison: Comparative (or typological) knowledge is highly valuable both for
making our descriptions transparent and comprehensible, and for helping describers to ask a wide range of questions that would not
have occurred to them otherwise. Since we do not know whether any of the building blocks of languages are innate and universal for
this reason, we cannot rely on general frameworks (of the generative type) for our descriptions, but we can use typological
questionnaires and other kinds of comparative information as a scaffold. Such scaffolds are not theoretical components of the
description, but are important methodological tools.
Aikhenvald, Alexandra Y. (2015). The art of grammar: A practical guide. Oxford Universoty Press.
Baker, Mark C. (2001). The atoms of language. Basic Books.
Berghäll, Liisa. (2015). A grammar of Mauwake (Studies in Diversity Linguistics). Language Science Press. [URL].
Bickel, Balthasar. (2015). Distributional Typology. In Heiko Narrog & Bernd Heine (eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis. Oxford University Press.
Boas, Franz. (1896). The limitations of the comparative method of anthropology. Science. American Association for the Advancement of Science 4(103). 901–908.
Boas, Franz. (1911). Introduction. In Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian Languages, 1–83. Bureau of American Ethnology.
Bochnak, M. Ryan & Matthewson, Lisa (eds.). (2015). Methodologies in semantic fieldwork. Oxford University Press.
Bond, Oliver. (2010). Language documentation and typology. Language Documentation and Description 71. 238–261.
Candea, Matei. (2018). Comparison in anthropology: The impossible method (New Departures in Anthropology). Cambridge University Press.
Chomsky, Noam A. (1977). On wh-movement. In Akmajian, Adrian & Culicover, Peter W. & Wasow, Thomas (eds.), Formal syntax, 71–132. Academic Press. (Accessed March 13, 2019.)
Comrie, Bernard & Norval Smith. (1977). Lingua descriptive studies: Questionnaire. Lingua 421. 1–72.
Comrie, Bernard. (1976). Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge University Press.
Croft, William. (1991). Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive organization of information. University of Chicago Press.
Croft, William. (2001). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford University Press.
Croft, William. (2009). Methods for finding universals in syntax. In Sergio Scalise, Elisabetta Magni & Antonietta Bisetto (eds.), Universals of language today, 145–164. Springer.
Croft, William. (2010). Ten unwarranted assumptions in syntactic argumentation. In Kasper Boye & Elisabeth Engberg-Pedersen (eds.), Language usage and language structure, 313–350. De Gruyter Mouton.
Cysouw, Michael & Bernhard Wälchli. (2007). Parallel texts: Using translational equivalents in linguistic typology. STUF-Sprachtypologie und Universalienforschung 60(2). 95–99.
Dahl, Östen. (1985). Tense and aspect systems. Blackwell.
Davis, Henry & Gillon, Carrie & Matthewson, Lisa. (2014). How to investigate linguistic diversity: Lessons from the Pacific Northwest. Language 90(4). e180–e226.
Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). (2013). WALS Online. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. ([URL])
Dryer, Matthew S. (1997). Are grammatical relations universal? In Joan L. Bybee, John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Essays on language function and language type: Dedicated to T. Givón, 115–143. John Benjamins.
Dryer, Matthew S. (2006). Descriptive theories, explanatory theories, and basic linguistic theory. In Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds.), Catching language: The standing challenge of grammar writing, 207–234. Mouton de Gruyter.
Ember, Carol R. & Melvin Ember. (1998). Cross-cultural research. In H. Russell Bernard (ed.), Handbook of methods in cultural anthropology, 647–687. AltaMira Press.
Epps, Patience L. & Webster, Anthony K. & Woodbury, Anthony C. (2017). A holistic humanities of speaking: Franz Boas and the continuing centrality of texts. International Journal of American Linguistics. The University of Chicago Press 83(1). 41–78.
Epps, Patience. (2011). Linguistic typology and language documentation. In Jae Jung Song (ed.), The Oxford handook of linguistic typology, 634–649. Oxford University Press.
Gil, David. (2001). Escaping Eurocentrism: Fieldwork as a process of unlearning. In Paul Newman & Martha Ratliff (eds.), Linguistic fieldwork, 102–132. Cambridge University Press.
Gippert, Jost, Nikolaus Himmelmann & Ulrike Mosel (eds.). (2006). Essentials of language documentation. Mouton de Gruyter.
Halle, Morris. (1959). The sound pattern of Russian. De Gruyter Mouton.
Hanks, William F. & Severi, Carlo. (2014). Translating worlds: The epistemological space of translation. HAU: Journal of Ethnographic Theory 4(2). 1–16.
Haspelmath, Martin, Matthew Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.). (2005). The world atlas of language structures. Oxford University Press.
Haspelmath, Martin. (2007). Pre-established categories don’t exist: Consequences for language description and typology. Linguistic Typology 11(1). 119–132.
Haspelmath, Martin. (2010a). Framework-free grammatical theory. In Bernd Heine & Heiko Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, 341–365. Oxford University Press.
Haspelmath, Martin. (2010b). Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86(3). 663–687.
Haspelmath, Martin. (2011). The indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax. Folia Linguistica 45(1). 31–80.
Haspelmath, Martin. (2018). How comparative concepts and descriptive linguistic categories are different. In Daniël Van Olmen, Tanja Mortelmans & Frank Brisard (eds.), Aspects of linguistic variation: Studies in honor of Johan van der Auwera, 83–113. De Gruyter Mouton. [URL].
Haspelmath, Martin. (2019). Ergativity and depth of analysis. Rhema (2019)(4). 108–130.
Haspelmath, Martin. (2021b). Word class universals and language-particular analysis. To appear.
Hewitt, Brian George. (1979). Abkhaz. North Holland.
Himmelmann, Nikolaus P. (1998). Documentary and descriptive linguistics. Linguistics 361. 161–196.
Himmelmann, Nikolaus P. (2016). What about typology is useful for language documentation?Linguistic Typology 20(3). 473–478.
Himmelmann, Nikolaus. (2019). Against trivializing language description and comparison. Paper presented at the Biennial Conference of the Association for Linguistic Typology, Pavia.
Kornfilt, Jaklin. (1997). Turkish. Routledge.
Krifka, Manfred. (1995). Common nouns: A contrastive analysis of Chinese and English. In Gregory N. Carlson & Francis Jeffry Pelletier (eds.), The generic book, vol. 3981, 398–411. The University of Chicago Press.
Lahaussois, Aimée & Marine Vuillermet. (2019). Methodological tools for linguistic description and typology (Language Documentation & Conservation Special Publication 16). University of Hawai’i Press.
LaPolla, Randy J. & Dory Poa. (2006). On describing word order. In Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds.), Catching language: The standing challenge of grammar writing, 269–295. Mouton de Gruyter.
Lass, Roger. (1984). Vowel system universals and typology: Prologue to theory. Phonology 11. 75–111.
Lehmann, Christian. (1989). Language description and general comparative grammar. In Gottfried Graustein & Gerhard Leitner (eds.), Reference grammars and modern linguistic theory (Linguistische Arbeiten 226), 133–162. Niemeyer. [URL].
Lehmann, Christian. (2018). Linguistic concepts and categories in language description and comparison. In Marina Chini & Pierluigi Cuzzolin (eds.), Typology, acquisition, grammaticalization studies, 27–50. Franco Angeli. [URL]
Lyons, John. (1968). Introduction to theoretical linguistics. Cambridge University Press.
Mithun, Marianne. (2001). Who shapes the record: The speaker and the lingust. In Paul Newman & Martha Ratliff (eds.), Linguistic fieldwork, 34–54. Cambridge University Press.
Mosel, Ulrike. (2012). Morphosyntactic analysis in the field: A guide to the guides. In Nicholas Thieberger (ed.), The Oxford handbook of Linguistic fieldwork, 72–89. Oxford University Press.
Muro, Alessio. (2015). Lost in translation between typologically different grammars In Miola, Emanuele & Paolo Ramat (eds.), Language across languages: New perspectives on translations, 35–38. Cambridge Scholars Publishing.
Plungian, Vladimir A. (2011). Vvedenie v grammatičeskuju semantiku: Grammatičeskie značenija i grammatičeskie sistemy jazykov mira. RGGU.
Rice, Keren. (1989). A grammar of Slave (Mouton Grammar Library 5). Mouton de Gruyter.
Rice, Keren. (2006). Let the language tell its story? The role of linguistic theory in writing grammars. In Felix K. Ameka, Alan Dench & Nicholas Evans (eds.), Catching language: The standing challenge of grammar writing, 235–268. Mouton de Gruyter.
Schachter, Paul. (1985). Parts-of-speech systems. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, vol. 11, 3–61. Cambridge University Press.
Shopen, Timothy (ed.). (1985). Language typology and syntactic description. 31 volumes. Cambridge University Press.
Shopen, Timothy (ed.). (2007). Language typology and syntactic description. 31 volumes. Cambridge University Press.
Simpson, Adrian P. (1999). Fundamental problems in comparative phonetics and phonology: Does UPSID help to solve them? In Proceedings of the 14th international congress of phonetic sciences, vol. 11, 349–352.
Slingerland, Edward, Quentin D. Atkinson, Carol R. Ember, Oliver Sheehan, Michael Muthukrishna, Joseph Bulbulia & Russell D. Gray. (2020). Coding culture: Challenges and recommendations for comparative cultural databases. Evolutionary Human Sciences 21. e29.
Trubetzkoy, Nikolaus. (1939). Grundzüge der Phonologie (Travaux du Cercle Linguistique de Prague 7). Cercle Linguistique de Prague.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Li, Jinman
2024. 汉语句子的基本单位刍议. International Journal of Chinese Linguistics 11:1 ► pp. 110 ff.
Rashwan, Hany
2024. Intellectual Decolonization and Harmful Nativism: Arabic Knowledge Production of Ancient Egyptian Literature. Interventions 26:5 ► pp. 661 ff.
Cigana, Lorenzo & Stéphane Polis
2023. Hjelmslev, a forerunner of the semantic maps method in linguistic typology?. Acta Linguistica Hafniensia 55:1 ► pp. 93 ff.
D’Alessandro, Roberta
2021. Not everything is a theory. Theoretical Linguistics 47:1-2 ► pp. 53 ff.
Haspelmath, Martin
2021. General linguistics must be based on universals (or non-conventional aspects of language). Theoretical Linguistics 47:1-2 ► pp. 1 ff.
Haspelmath, Martin
2021. How to tear down the walls that separate linguists: continuing the quest for clarity about general linguistics. Theoretical Linguistics 47:1-2 ► pp. 137 ff.
Haspelmath, Martin
2023. Defining the word. WORD 69:3 ► pp. 283 ff.
Haspelmath, Martin
2024. Inflection and derivation as traditional comparative concepts. Linguistics 62:1 ► pp. 43 ff.
Zaefferer, Dietmar
2021. Beware of the emperor’s conceptual clothes: general linguistics must not be based on shaky dichotomies. Theoretical Linguistics 47:1-2 ► pp. 113 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.