This study examines the functional variability of so in essays written by 200 L1 English speakers
(ENSs) and 400 Japanese EFL learners (EFLs). Using quantitative and qualitative approaches, this study elucidates discourse marker
usage of so in each group, thereby establishing the normative patterns of use among ENSs and the features
specific to L2 English writers. The findings suggest that ENSs use so strategically as a preface to stance-taking
by carefully selecting and adjusting the information to be established as common ground with the reader. EFLs use
so in a manner distinctly different from ENSs, displaying varying degrees of understanding and difficulty in
utilising the word’s discoursal properties. The study concludes that it is important for L2 English learners to learn the uses of
so not only as a connective marker with resultative meaning but also as a resource for projecting stance and
assertion.
Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.4) [computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from <[URL]>
Babanoğlu, P. M. (2014). A corpus-based study on the use of pragmatic markers as
speech-like features in Turkish EFL learners’ argumentative
essays. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 1361, 186–193.
Blakemore, D. (1988). “So” as a constraint on relevance. In R. Kempson (Ed.), Mental representation: The interface between language and
reality (pp. 183–195). Cambridge: Cambridge University Press.
Bolden, G. B. (2006). Little words that matter: Discourse markers “so” and “oh” and the
doing of other-attentiveness in social interaction. Journal of Communication, 561, 661–688.
Bolden, G. B. (2008). “So what’s up?’’: Using the discourse marker “so’’ to launch
conversational business. Research on Language & Social Interaction, 41(3), 302–327.
Bolden, G. B. (2009). Implementing incipient actions: The discourse marker “so” in
English conversation. Journal of Pragmatics, 411, 974–998.
Buysse, L. (2007). Discourse marker so in the English of Flemish
university students. Belgian Journal of English Language and Literatures, 51, 79–95.
Buysse, L. (2012). So as a multifunctional discourse marker in
native and learner speech. Journal of Pragmatics, 441, 1764–1782.
Chapetón Castro, C. M. (2009). The use and functions of discourse markers in EFL classroom
interaction. Profile, 111, 57–77. Available from: <[URL]>
Ding, R., & Wang, L. (2015). Discourse markers in local and native English teachers’ talk in
Hong Kong EFL classroom interaction: A corpus-based study. International Journal of Language and Linguistics, 2(5), 65–75.
Fraser, B. (1988). Types of English discourse markers. Acta Linguistica Hungarica, 38(1–4), 19–33.
Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 141, 383–395.
Fraser, B. (1999). What are discourse markers?Journal of Pragmatics, 311, 931–952.
Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and non-native use
in pedagogic settings. Applied Linguistics, 281, 410–439.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Hays, P. R. (1992). Discourse markers and L2 acquisition. Papers in Applied Linguistics, 71, 24–34.
Hellermann, J., & Vergun, A. (2007). Language which is not taught: The discourse marker use of
beginning adult learners of English. Journal of Pragmatics, 391, 157–179.
House, J. (2013). Developing pragmatic competence in English as a lingua franca:
Using discourse markers to express (inter)subjectivity and
connectivity. Journal of Pragmatics, 591, 57–67.
Howe, L. (1991). Topic change in conversation (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas.
Ishikawa, S. (2013). The ICNALE and sophisticated contrastive interlanguage analysis
of Asian learners of English. In S. Ishikawa (Ed.), Learner corpus studies in Asia and the world 11, 91–118. Kobe: Kobe University
Johnson, A. (2002). So..?: Pragmatic implications of so-prefaced questions in formal
police interviews. In J. Cotterill (Ed.), Language in the legal process (pp. 91–110). New York: Palgrave Macmillan.
Lam, P. W. Y. (2009). The effect of text type on the use of so as a discourse
particle. Discourse Studies, 111, 353–372.
Lam, P. W. Y. (2010). Toward a functional framework for discourse particles: A
comparison of well and so. Text and Talk, 30(6), 657–677.
Lim, J. (2016). Discourse marker so: A comparison between English language
Learners and English-dominant speakers (Unpublished MA thesis). University of Toronto, Toronto.
Matsui, T. (2002). Semantics and pragmatics of a Japanese discourse marker
dakara (so/in other words): A unitary
account. Journal of Pragmatics, 34(7), 867–891.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. New York: Longman.
Raymond, G. (2004). Prompting action: The stand-alone “so” in ordinary
conversation. Research on Language and Social Interaction, 37(2), 185–218.
Redeker, G. (2006). Discourse markers as attentional cues at discourse
transitions. In K. Fischer (Ed.). Approaches to discourse particles (pp. 339–358). Amsterdam: Elsevier.
Romero Trillo, J. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native
speakers of English. Journal of Pragmatics, 34(6), 769–784.
Sadler, M. (2006). A blurring of categorization: The Japanese connective de in
spontaneous conversation. Discourse Studies, 8(29), 303–323.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers (Studies in interactional sociolinguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua, 1071, 227–265.
Sinclair, J. (1995). Collins COBUILD English dictionary. London: Harper Collins.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
van Dijik, T. (1979). Pragmatic connectives. Journal of Pragmatics, 31, 447–456.
Vickov, G., & Jakupčević, E. (2017). Discourse markers in non-native EFL teacher talk. Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(4), 649–671.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Taguchi, Naoko
2023.
Collecting and Analyzing
L2
Pragmatics Data
. In Current Approaches in Second Language Acquisition Research, ► pp. 195 ff.
Collet, Caroline, Stefan Diemer & Marie‐Louise Brunner
2021. Soin video‐mediated communication in the Expanding Circle. World Englishes 40:4 ► pp. 594 ff.
Kapranov, Oleksandr
2021. Discourse Markers in Peer Reviews of Academic Essays By Future Teachers of English as a Foreign Language. Studia Anglica Posnaniensia 56:1 ► pp. 55 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.