Article published In:
Applied Pragmatics
Vol. 6:1 (2024) ► pp.86114
References (62)
References
Achiba, M. (2003). Learning to request in a second language: A study of child interlanguage pragmatics. Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Association of International Educational Exchange. (2020). CEFR comparison of English and Japanese language tests. [URL]
Alcón-Soler, E. (2013). Mitigating e-mail requests in teenagers’ first and second language academic cyber-consultation. Multilingua, 32 (6), 779–799. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Pragmatic learning and study abroad: Effects of instruction and length of stay. System, 48 1, 62–74. DOI logoGoogle Scholar
Baron, N. S. (2002). Alphabet to email: How written English evolved and where it’s heading. Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Barron, A., & Schneider, K. P. (2009). Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction. Intercultural Pragmatics, 6 (4), 425–442. DOI logoGoogle Scholar
Bataller, R. (2010). Making a request for a service in Spanish: Pragmatic development in the study abroad setting. Foreign Language Annals, 43 (1), 160–175. DOI logoGoogle Scholar
(2012b). Pragmatic development in a foreign language: A study of Greek FL requests. Journal of Pragmatics, 44 (13), 1917–1947. DOI logoGoogle Scholar
(2014). Developing the ability to refuse: A cross-sectional study of Greek FL refusals. Journal of Pragmatics, 61 1, 35–62. DOI logoGoogle Scholar
Beltrán, E. V. (2014). Length of stay abroad: Effects of time on the speech act of requesting. International Journal of English Studies, 14 (1), 79–96. DOI logoGoogle Scholar
Benjamini, Y., & Hochberg, Y. (1995). Controlling the false discovery rate: A practical and powerful approach to multiple testing. Journal of the Royal Statistical Society: series B (Methodological), 57 (1), 289–300. DOI logoGoogle Scholar
Biesenbach-Lucas, S., & Weasenforth, D. (2001). E-mail and word processing in the ESL classroom: How the medium affects the message. Language Learning & Technology, 5 (1), 135–165. [URL]
Biesenbach-Lucas, S. (2005). Communication topics and strategies in e-mail consultation: Comparison between American and international university students. Language Learning and Technology, 9 (2), 24–46. [URL]
(2007). Students writing emails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English. Language Learning and Technology, 11 (2), 59–81. [URL]
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Ablex Pub.Google Scholar
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition, 8 (2), 165–179. DOI logoGoogle Scholar
Bou-Franch, P. (2011). Openings and closings in Spanish email conversations. Journal of Pragmatics, 43 (6), 1772–1785. DOI logoGoogle Scholar
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cao, Y. (2016). Examining the development of pragmatics of Chinese JFL students. [Master’s thesis, University of Pittsburgh]. D-Scholarship@Pitt. [URL]
Chang, Y. Y., & Hsu, Y. P. (1998). Requests on e-mail: A cross-cultural comparison. RELC Journal, 29 (2), 121–151. DOI logoGoogle Scholar
Chen, C. F. E. (2006). The development of e-mail literacy: From writing to peers to writing to authority figures. Language Learning and Technology, 10 (2), 35–55. [URL]
Chen, R., He, L., & Hu, C. (2013). Chinese requests: In comparison to American and Japanese requests and with reference to the “East-West divide.” Journal of Pragmatics, 55 1, 140–161. DOI logoGoogle Scholar
Chen, Y. S. (2015). Developing Chinese EFL learners’ email literacy through requests to faculty. Journal of Pragmatics, 75 1, 131–149. DOI logoGoogle Scholar
Chen, Y. S., & Liu, C. T. (2021). Reformulation on Chinese EFL learners’ email literacy. Email pragmatics and second language learners. In M. Economidou-Kogetsidis, M. Savić, & N. Halenko (Eds.), Email pragmatics and second language learners (pp. 15–39). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Dong, H. (2014). Chūgokujin-nihongo-gakushūsha no mēru-niokeru-irai no tenkai-kōzō nitsuite – nihongo-bogowasha-tono-hikaku-wo-tsūjite – [About the request framing moves in emails of Chinese learners of Japanese: from the comparison with native speakers of Japanese]. Nagoya Daigaku Nihongo, Nihonbunka ronshū, 22 1, 31–52. [URL]
Economidou-Kogetsidis, M. (2008). Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English. Journal of Politeness Research, 4 (1), 111–138. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Interlanguage request modification: The use of lexical/phrasal downgraders and mitigating supportive moves. Multilingua, 28 (1), 79–111. DOI logoGoogle Scholar
(2010). Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour: Perceptions of social situations and strategic usage of request patterns. Journal of Pragmatics, 42 (11), 2262–2281. DOI logoGoogle Scholar
(2011). “Please answer me as soon as possible”: Pragmatic failure in non-native speakers’ e-mail requests to faculty. Journal of Pragmatics, 43 (13), 3193–3215. DOI logoGoogle Scholar
(2013). Strategies, modification and perspective in native speakers’ requests: A comparison of WDCT and naturally occurring requests. Journal of Pragmatics, 531, 21–38. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Teaching email politeness in the EFL/ESL classroom. ELT Journal, 69 (4), 415–424. rDOI logoGoogle Scholar
(2016). Variation in evaluations of the (im)politeness of emails from L2 learners and perceptions of the personality of their senders. Journal of Pragmatics, 106 1, 1–19. DOI logoGoogle Scholar
Ellis, R. (1992). Learning to communicate in the classroom. Studies in Second Language Acquisition, 14 (1), 1–23. DOI logoGoogle Scholar
Faerch, C., & Kasper, G. (1989). Internal and external modification in interlanguage request realization. In Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 221–247). Ablex Pub.Google Scholar
Félix-Brasdefer, J. C. (2007). Pragmatic development in the Spanish as a FL classroom: A cross-sectional study of learner requests. Intercultural Pragmatics, 4 (2), 253–286. DOI logoGoogle Scholar
Huang, L. J. (2016). Discourse organization and features of email writing among EFL students in Taiwan. In Y. Chen, D. H. Rau, & G. Rau (Eds.), Email discourse among Chinese using English as a lingua franca (pp. 37–59). Springer. DOI logoGoogle Scholar
Hassall, T. (2001). Modifying requests in a second language. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39 (4), 259–283. DOI logoGoogle Scholar
(2003). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35 (12), 1903–1928. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, G., & Schmidt, R. (1996). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18 (2), 149–169. DOI logoGoogle Scholar
Li, S. (2014). The effects of different levels of linguistic proficiency on the development of L2 Chinese request production during study abroad. System, 45 (1), 103–116. DOI logoGoogle Scholar
Mizuno, K. (1996). Interlanguage pragmatics in requests: A case of Chinese learners of Japanese as a second language. Studies in Language and Culture, 17 (2), 91–106. [URL]
Pan, C. (2012). Interlanguage requests in institutional e-mail discourse. In M. Economidou-Kogetsidis & H. Woodfield (Eds.), Interlanguage request modification (pp.119–161). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Rose, K. R. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22 (1), 27–67. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Interlanguage pragmatic development in Hong Kong, phase 2. Journal of Pragmatics, 41 (11), 2345–2364. DOI logoGoogle Scholar
Rose, K. R., & Ono, R. (1995). Eliciting speech act data in Japanese: The effect of questionnaire type. Language Learning, 45 (2), 191–223. DOI logoGoogle Scholar
RStudio Team. (2022). RStudio: Integrated Development Environment for R. RStudio, PBC, Boston, MA. Retrieved from [URL]
Sasaki, M. (1998). Investigating EFL students’ production of speech acts: A comparison of production questionnaires and role plays. Journal of Pragmatics, 30 (4), 457–484. DOI logoGoogle Scholar
Savić, M., Economidou-Kogetsidis, M., & Myrset, A. (2021). Young Greek Cypriot and Norwegian EFL learners: Pragmalinguistic development in request production. Journal of Pragmatics, 180 1, 15–34. DOI logoGoogle Scholar
Schauer, G. (2004). May you speak louder maybe?: Interlanguage pragmatic development in requests. EUROSLA Yearbook, 4 (1), 253–273. DOI logoGoogle Scholar
Schauer, G. A. (2007). Finding the right words in the study abroad context: The development of German learners’ use of external modifiers in English. Intercultural Pragmatics, 4 (2), 193–220. DOI logoGoogle Scholar
Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Taguchi, N., & Roever, C. (2017). Second language pragmatics. Oxford University Press.Google Scholar
Takeuchi, O., & Mizumoto, A. (2014). Gaikokugo-kyōiku-handobukku ―kenkyūshuhō-no-yoi-rikai-no-tameni [Handbook for foreign language education research: for a better understanding of research methodology]. Shohakusha.Google Scholar
Tanaka, S., & Nakano, H. (2022). js-STAR_XR+ [Statistical software]. Retrieved from [URL]
The Japan Foundation. (2020). Survey report on Japanese-language education abroad 2018. [URL]
The Japan Student Services Organization. (2021). Result of an Annual survey of International Students in Japan 2020. [URL]
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics. Requests, complaints and apologies. Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Uryu, S. (2010). Kēsusutadei-jōkyunihongogakushūsha-Emēru-ni-okeru-「irai」suikō-sutoratejī [A case study of request performance strategies in emails by advanced learners of Japanese]. 2010nendō-nihongokyōikugakkai-shūkitaikai-yokōshū, 231–236.Google Scholar
Woodfield, H., & Economidou-Kogetsidis, M. (2010). “I just need more time”: A study of native and non-native students’ requests to faculty for an extension. Multilingua, 29 (1), 77–118. DOI logoGoogle Scholar
Woodfield, H. (2012). “I think maybe I want to lend the notes from you”: Development of request modification in graduate learners. In M. Economidou-Kogetsidis & H. Woodfield (Eds.), Interlanguage request modification (pp.9–49). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Yang, X. (2009). Pasokon-mēru-nimirareru-irai-no-nitchū-taishō [Comparison between Chinese and Japanese requests in personal computer emails]. Obirin-gengo-kyōiku-ronsō, 5 1, 103–116. [URL]