Cohesive conjunctions in the English writing of Cantonese speaking students from Hong Kong
Student writers in Hong Kong have a distinctive style in ordering their thoughts for academic essay assignments which consists of frequent prefacing of their points with cohesive conjunctions. Applied linguists in Hong Kong have studied this use of conjunction to ascertain how it differs from native speaker use, to gauge the extent to which teaching, textbooks and transfer are influential and to analyse the extent of misuse and unnecessary use. This work is reviewed with close attention to Halliday and Hasan’s (1976) cohesion theory and further research directions and teaching implications are presented in the light of this theory.
References (18)
References
Arndt, V. (1990) Writing in first and second languages: comparisons and contrasts. Research Report No. 11. Hong Kong, City Polytechnic of Hong Kong.
Carrell, P. L. (1982) Cohesion is not coherence. TESOL Quarterly 16,4:479–488.
Crewe, W., C. Wright and M.W.K. Leung (1985) Connectives: On the other hand, ‘who needs them, though? Working Papers in Linguistics and Language Teaching. 81: 61–65.
Crewe, W. (1990) The illogic of logical connectives. ELT Journal 44,4:316–325.
Field, Y. and L.M.O. Yip (1992) A comparison of internal conjunctive cohesion in the English essay writing of Cantonese speakers and native speakers of English. RELC Journal 23,1:15–28.
Field, Y. (1993) Piling on the additives: the Hong Kong connection. In R. Pemberton and E.S.C. Tsang (eds) Studies in lexis. Hong Kong, University of Science and Technology.
Halliday, M.A.K. and R. Hasan (1976) Cohesion in English. London, Longman.
Hartnett, C.G. (1986) Static and dynamic cohesion: signals of thinking in writing. In B. Couture (ed.) Functional approaches in writing: Research perspectives. London, Frances Pinter.
Hayward, K. and H.C. Wilcoxon Jnr. (1991) Serving sentences in the glue factory. The Hong Kong Linguist: 91:16–35.
Johnson, K. E. (1992) Cognitive strategies and second language writers: A re-evaluation of sentence combining. Journal of Second Language Writing 1,1:61–75.
Long, M.H. and J.C. Richards (eds) (1987) Methodology in TESOL. Rowley, Mass., Newbury House.
Mackay, R. (1974) Teaching the information gathering skills. RELC Journal 4,2:79–90.
Milton, J. and E.S.C. Tsang (1993) A corpus-based study of logical connectors in EFL students’ writing: directions for future research. In R. Pemberton and E.S.C. Tsang (eds) Studies in lexis. Hong Kong, University of Science and Technology.
Norment, N. Jr. (1984) Contrastive analysis of organizational structures and cohesive elements in native and ESL Chinese, English and Spanish writing. Unpublished Ph.D dissertation. Fordham University.
Peters, P. (1985) Strategies for student writers. Brisbane, John Riley.
Quirk, R. and S. Greenbaum (1973) A university grammar of English. London, Longman.
Scollon, R. (1993) Cumulative ambiguity: conjunction in Chinese-English intercultural communication. Working Papers of the English Department 5, 1.
Wilcoxon, H. C. Jnr and K. Hay ward (1991) Resolving problems with cohesion. New Horizons 321:100–104.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Tseng, Yen-Chu & Hsien-Chin Liou
2006.
The effects of online conjunction materials on college EFL students’ writing.
System 34:2
► pp. 270 ff.
Meisuo, Zhang
2000.
Cohesive Features in the Expository Writing of Undergraduates in Two Chinese Universities.
RELC Journal 31:1
► pp. 61 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.