Language learning has rarely had a secure place in perceptions of teriary education and is coming increasingly under threat as the result of tightening budgets in Australian Universities. This paper examines the role of language learning as a part of tertiary education. It argues that language learning is of itself an important element in the educational mix of tertiary education and that, as language learning goes beyond learning of the code, it provides aspects of education which are central to modern global concerns. It is argued that the value of language learning, including ab initio learning, in tertiary education can be see through the substance of language learning, the process of language learning and the outcomes of language learning.
Bachman, Lyle (1990) Fundamental considerations in language testing. Oxford, Oxford University Press.
Bagster-Collins, E.W. (1930) History of modern language teaching in the United States. New York, Macmillan.
Barko, Ivan (1996) A recent history of language education in universities: The recent past and today. Australian Language Matters 41,2:6–7.
Bolten, Jürgen (1993) Interaktiv -in terkulturelles Fremdsprach-lernen. In H.-P. Kelz (ed.) Internationale Kommunikation und Sprachkomptenz. Bonn, Dummler.
Brown, Peter (1996) Why are our students learning French? and other questions. In Jack Burston, Monique Monville-Burston and Jane Warren (eds) Issues and innovations in teaching French (ALAA Occasional Paper N˚ 15) Canberra, ALAA.
Brown, Peter, Chantal Crozet and Jerry Schwab (1995) Assuring quality in language teaching and learning: Responding to the changing profile of language students. Canberra, Australian National University.
Bruner, Jerome S. (1966) Toward a theory of instruction. New York, Norton.
Chaput, Patricia (1993) Revitalizing the traditional program. In Merle Krueger and Frank Ryan (eds) Language and content: Discipline- and content-based approaches to language study. Lexington MA, Heath.
COAG [Council of Australian Governments] (1994) Asian languages and Australia’s economic development. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Coste, Daniel (1995) Curriculum et pluralité. Etudes de linguistique appliquée 981:68–84.
Cryle, Peter, Anne Freadman and Barbara Hannah (1994) Unlocking Australia’s language potential: Profiles of 9 key languages in Australia. Vol. 3 French. Canberra, NLLIA.
DEET [Department of Employment, Education and Training] (1990) The language of Australia. Discussion paper on Australian literacy and language policy in the 1990s. Canberra, Australian Government Publishing Service.
DEET [Department of Employment, Education and Training] (1991) Australia’s language. An Australian language and literacy policy. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Drysdale, Peter and Ross Garnaut (1993) Trade intensities and the analysis of bilateral trade flows in a many-country world: A survey. Hitosubashi Journal of Economics 221,2:62–83.
Ellis, Rod (1985) Understanding second language acquisition. Oxford, Oxford University Press.
Goodwin, Charles and John Heritage (1990) Conversation analysis. Annual Review of Anthropology 191: 283–307.
Hagen, Stephen (1988) Languages in British business. London, CILT.
Harlow, Linda L. and J.A. Muyskens (1994) Priorities for intermediate-level language instruction. Modern Language Journal 781:141–149.
Jackson, R.F. (1968) Foreign languages in Australian schools and universities. Babel 41,3:2–10.
Jurasek, R. (1995) Using ethnography to bridge the gap between study abroad and the on-campus language and culture curriculum. In Kramsch (ed).
Klein, Stephen B. (1987) Learning: Principles and applications. New York, McGraw-Hill.
Knapp-Potthof, Annelie and Karlfried Knapp (1982) Fremdsprachenlernen und -lehrer. Eine Einfürung in die Didaktik der Fremdsprache der Zweitsprachener-werbforschung. Stuttgart, Kohlhammer.
Kramsch, Claire (1993a) Context and culture in language education. Oxford, Oxford University Press.
Kramsch, Claire (1993b) Language study as border study: Experiencing difference. European Journal of Education 281,3:349–358.
Kramsch, Claire (1995) Introduction: Making meaning visible. In Kramsch (ed).
Kramsch, Claire (1996) Metaphoric imagination and cross-cCultural understanding. Paper presented to AILA ’96: The Congress of the International Association for Applied Linguistics, Jyväskylä, Finland, August 4-8 1996.
Kramsch, Claire (ed) (1995) Redefining the boundaries of language study. Boston, Heinle and Heinle.
Kramsch, Claire and Sally McConvell-Ginet (1993) Text and context Cross-disciplinary perspectives on language study. Washington DC, Heath.
Leal, R. Barry, Camilla Bettoni and Ian Malcolm (1991) Widening Our horizons: Report of the review of the teaching of modern languages in higher education. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Liddicoat, Anthony (1996) The narrowing focus – Australia’s changing language policy. Babel 31,1:1–6,24
Liddicoat, Anthony (1997a) Everyday speech as culture: Implications for language teaching. In Liddicoat and Crozet (eds).
Liddicoat, Anthony (1997b) Communicating within cultures, communicating across cultures, communicating between cultures. In Zofia Golebiowski and Helen Borland (eds) Academic literacy across disciplines and cultures. Melbourne, VUT Press.
Lightbown, Patsy M. and Nina Spada (1993) How languages are learned. Oxford, Oxford University Press.
Lo Bianco, Joseph (1987) National policy on languages. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Lo Bianco, Joseph (ed.) (1988) Language skills in business, science and technology: A response to Australia’s needs – German as an example. Melbourne, Goethe-Institut.
Mohan, Bernard (1993) The common agenda for language and content integration. In N. Birdet al. (eds) Language and content. Hong Kong, Institute of Language Education.
Omaggio, A.C. (1986) Teaching language in context: Proficiency-oriented instruction. Boston, Heinle and Heinle.
Patrikis, Peter C. (1995) The foreign language problem: The governance of foreign language teaching and learning. In Kramsch (ed.).
Schegloff, Emanuel A. (1987) Between micro and macro: Contexts and other connections. In J. Alexander, B. Giesen, R. Munch and N. Smelser (eds) The micro-macro link. Los Angeles and Berkeley, University of California Press.
Skinner, B.F. (1968) The technology of teaching. New York, Appleton-Century-Crofts.
Schnitzer, Eve (1995) English as an international language: Implications for interculturalists and language educators. International Journal of Intercultural Relations 191,2:227–236.
SSCEA [Senate Standing Committee on Education and the Arts] (1984) A national policy on languages. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Stanley, John, David Ingram and Gary Chittick (1990) The relationship between international trade and linguistic competence. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Stern, H.H. (1983) Fundamental considerations in language teaching. Oxford, Oxford University Press.
Swiderski, Richard M. (1993) Teaching language, learning culture. Westport CT, Bergin and Garvey.
Valverde, Estela (1990) Language For export. Canberra, Office for Multicultural Affairs.
Weinrich, Harald (1979) Von der Langeweile des Sprachunterrichts. Inaugural Lecture, Universität München. Informations dienst Spracharbeit (Goethe-Institut) 2, 79:1–21.
This list is based on CrossRef data as of 30 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.