Tonal facilitation of code-switching
This paper investigates the role in which Vietnamese tones may hold in facilitating code-switching between Vietnamese and English. Stress patterns of English and perceptual pattern of the six Vietnamese tones were compared (Vietnamese assigns one tone to each syllable). The analysis of Vietnamese tones immediately preceding code-switching reveals that there is a statistically significant proportion of the high tone group at the point of switching. This fact, together with the perceptually phonological compatibility between Vietnamese tones of high and mid-level pitch and English stressed vs unstressed syllables, suggests that code-switching tends to be facilitated by the mid-level to high pitch Vietnamese tones.
Published online: 01 January 1997
Bentahila, A., and E. E. Davies
Coster, D. C. and Kratochvil, P.
Duong, Thanh Binh
Emeneau, M. B.
Fry, D. B.
Gandour, J., and R.A. Harshman
Hoang, Tue and Hoang, Minh
Hyman, L. M. and Schuh, R. S.
Lê, Ba Thao
Milroy, L., and P. Muysken
Robins, R. H.
Sankoff, D., S. Poplack and S. Vanniarajan
Shen, S. Xiao-nan
Tran, Huong Mai
Varley, R. and K.H. So
Vu, Thanh Phuong
Wang, W.S.-Y. and K-P. Li
Cited by 1 other publications
Nguyễn, T. Anh-Thư, C.L. John Ingram & J. Rob Pensalfini
This list is based on CrossRef data as of 16 june 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.