References

References

Androutsopoulos, J.
(2015) Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205. CrossrefGoogle Scholar
Australian Bureau of Statistics
(2017) 2016 Census quickstats (Online). Australian Bureau of Statistics. http://​www​.abs​.gov​.au​/websitedbs​/D3310114​.nsf​/Home​/2016%20QuickStats
Bailey, K. M., & Ochsner, R.
(1983) A methodological review of the diary studies: Windmill tilting or social science? In K. M. Bailey, M. H. Long, & S. Peck (Eds.), Second language acquisition studies (pp. 188–198). Newbury House.Google Scholar
Barton, D., & Lee, C.
(2013) Language online: Investigating digital texts and practices. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Bazeley, P.
(2013) Qualitative data analysis: Practical strategies. Sage.Google Scholar
Benson, P.
(2014) Narrative inquiry in Applied Linguistics research. Annual Review of Applied Linguistics, 34, 154–170. CrossrefGoogle Scholar
Benzie, H. J.
(2010) Graduating as a ‘native speaker’: International students and English language proficiency in higher education. Higher Education Research & Development, 29(4), 447–459. CrossrefGoogle Scholar
Blommaert, J.
(2010) The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2020) Formatting online actions: #justsaying on Twitter. In J. W. Lee & S. Dovchin (Eds.), Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness (pp. 75–89). Routledge.Google Scholar
Bodis, A.
(2021) The discursive (mis)representation of English language proficiency: International students in the Australian media. Australian Review of Applied Linguistics, 44 (1), 37–64. CrossrefGoogle Scholar
Bourdieu, P.
(1986) The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). Greenwood Press.Google Scholar
Burton-Bradley, R.
(2018, November 25). Poor English, few jobs: Are Australian universities using international students as ‘cash cows’? ABC News. https://​www​.abc​.net​.au​/news​/2018​-11​-25​/poor​-english​-no​-jobs​-little​-support​-international​-students​/10513590
Canagarajah, S.
(2013) Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Cenoz, J.
(2013) Defining multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 3–18. CrossrefGoogle Scholar
Clarke, V., & Braun, V.
(2017) Thematic analysis. The Journal of Positive Psychology, 12(3), 297–298. CrossrefGoogle Scholar
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K.
(2011) Research methods in education (7th ed.). Routledge.Google Scholar
Coleman, J.
(2013) Researching whole people and whole lives. In C. Kinginger (Ed.), Social and cultural aspects of language learning in study abroad (1st ed., pp. 17–46). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Collins, F. L.
(2008) Bridges to learning: International student mobilities, education agencies and inter-personal networks. Global Networks, 8(4), 398–417. CrossrefGoogle Scholar
Department of Education, Skills and Employment
Dovchin, S.
(2017) The ordinariness of youth linguascapes in Mongolia. International Journal of Multilingualism, 14(2), 144–159. CrossrefGoogle Scholar
(2020) The psychological damages of linguistic racism and international students in Australia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(7), 804–818. CrossrefGoogle Scholar
Dovchin, S., Pennycook, A., & Sultana, S.
(2018) Language, culture and the periphery. In S. Dovchin, A. Pennycook, & S. Sultana (Eds.), Popular culture, voice and linguistic diversity (pp. 1–26). Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Transglossia: From translanguaging to transglossia. In S. Dovchin, A. Pennycook, & S. Sultana (Eds.), Popular culture, voice and linguistic diversity (pp. 1–26). Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Forrest, J., & Dandy, J.
(2018) Proficiency in English, linguistic shift and ethnic capital: An intergenerational analysis of non-English speaking background immigrant groups in Sydney, Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(2), 111–123. CrossrefGoogle Scholar
García, O.
(2009) Emergent bilinguals and TESOL: What’s in a name? TESOL Quarterly, 43(2), 322–326. CrossrefGoogle Scholar
Hua, Z., Li, W., & Lyons, A.
(2017) Polish shop (ping) as translanguaging space. Social Semiotics, 27(4), 411–433. CrossrefGoogle Scholar
Jacquemet, M.
(2005) Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language & Communication, 25(3), 257–277. CrossrefGoogle Scholar
Jonsson, C.
(2013) Translanguaging and multilingual literacies: Diary-based case studies of adolescents in an international school. International Journal of the Sociology of Language 2013(224), 85–117. CrossrefGoogle Scholar
Kinginger, C.
(2009) Language learning and study abroad: A critical reading of research. Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Li, W.
(2011) Moment Analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. CrossrefGoogle Scholar
Mackey, A., & Gass, S. M.
(2005) Second language research: Methodology and design. Wiley-Blackwell.Google Scholar
Mazzaferro, G.
(2018) Language maintenance and shift within new linguistic minorities in Italy: A translanguaging perspective. In G. Mazzaferro (Ed.), Translanguaging as everyday practice (pp. 87–106). Springer International Publishing. CrossrefGoogle Scholar
Oliver, R., & Nguyen, B.
(2017) Translanguaging on Facebook: Exploring Australian Aboriginal multilingual competence in technology-enhanced environments and its pedagogical implications. Canadian Modern Language Review, 73(4), 463–487. CrossrefGoogle Scholar
Otsuji, E., & Pennycook, A.
(2010) Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240–254. CrossrefGoogle Scholar
Pavlenko, A.
(2002) Narrative study: Whose story is it, anyway? TESOL quarterly, 36(2), 213–218. CrossrefGoogle Scholar
Pennycook, A.
(2010) Language as a local practice. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Pennycook, A., & Otsuji, E.
(2014) Metrolingual multitasking and spatial repertoires: ‘Pizza mo two minutes coming’. Journal of Sociolinguistics, 18(2), 161–184. CrossrefGoogle Scholar
(2020) Mundane metrolingualism. In J. Lee & S. Dovchin (Eds.), Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness (pp. 9–23). Routledge.Google Scholar
Phakiti, A., Hirsh, D., & Woodrow, L.
(2013) It’s not only English: Effects of other individual factors on English language learning and academic learning of ESL international students in Australia. Journal of Research in International Education, 12(3), 239–258. CrossrefGoogle Scholar
Polkinghorne, D. E.
(1995) Narrative configuration in qualitative analysis. International Journal of Qualitative Studies in Education, 8(1), 5–23. CrossrefGoogle Scholar
Ramburuth, P.
(2001) Language diversity and the first-year experience: Implications for academic achievement and language skills acquisition. Journal of the First-Year Experience & Students in Transition, 13(2), 75–93.Google Scholar
Sawir, E.
(2005) Language difficulties of international students in Australia: The effects of prior learning experience. International Education Journal, 6(5), 567–580.Google Scholar
Yates, L., & Zielinski, B.
(2019) Migration, multilingualism and learning English in Sydney. In A. Chik, P. Benson, & R. Moloney (Eds.), Multilingual Sydney (pp. 105–116). Routledge, Taylor and Francis Group.Google Scholar
Zhang, Z., & Brunton, M.
(2007) Differences in living and learning: Chinese international students in New Zealand. Journal of Studies in International Education, 11(2), 124–140. CrossrefGoogle Scholar