Article In:
Australian Review of Applied Linguistics: Online-First ArticlesParental ideologies in heritage language maintenance
The case of Korean interlingual families in New Zealand
This study explores the role of parental ideologies in heritage language (HL) maintenance among three interlingual
families in New Zealand. This study draws on data from semi-structured interviews with Korean immigrant mothers and non-Korean
fathers. A thematic approach was used to analyze the data. The findings in this study revealed that the three families placed
great value in Korean HL maintenance. All three family language policies (FLPs) centered around a “One Person, One Language”
approach, with the mothers using Korean. However, there were still wide-ranging variations in their FLPs. Moreover, the mothers’
attitudes toward HL learning were related to their perceptions of their children’s identities, which affected their HL-teaching
strategies. The mothers’ HL maintenance efforts were possible because of their partners’ support. However, their husbands’
positive attitudes were also clearly associated with heteronormative gender roles and a related ideology of parenting. The
findings suggest that even in positive FLP contexts, there is thus still a role for a more holistic and critical approach to HL
maintenance.
Keywords: family language policy, interlingual families, One Person One Language (OPOL), language ideology, identity, New Zealand
Article outline
- Introduction
- Family Language Policy
- Studies on immigrant parents’ attitudes toward HL maintenance
- The study
- Data collection and analysis
- Family language policy: One Person, One Language approach
- Parental perceptions of their children’s identity and HL
- Different strategies for HL teaching
- Discussion and conclusion
- Notes
- Author queries
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (40)
Barron-Hauwaert, S. (2004). Language strategies for bilingual families: The one-parent-one-language approach. Multilingual Matters.
Brown, C. L. (2011). Maintaining heritage language perspectives of Korean parents. Multicultural Education,
19
(1), 31–37.
Curdt-Christiansen, X. L. (2013). Negotiating family language policy: Doing homework. In M. Schwartz & A. Verschik (Eds.), Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction (pp. 277–295). Springer.
(2018). Family language policy. In J. W. Tollefson & M. Pérez-Milans (Eds.), The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 420–441). Oxford University Press.
Danjo, C. (2021). Making sense of family language policy: Japanese-English bilingual children’s creative and strategic translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
24
(2), 292–304.
de Bres, J. (2015). The hierarchy of minority languages in New Zealand. Journal of Multilingual and Multicultural Development,
36
(7), 677–693.
Dumanig, F. P., Maya, K. D., & Thilagavathi, S. (2013). Language choice and language policies in Filipino-Malaysian families in multilingual Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development,
34
(6), 582–596.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theory and practice of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
Fogle, L., & King, K. (2013). Child agency and language policy in transnational families. Issues in Applied Linguistics,
19
1, 1–25.
Gomes, R. L. (2020). Talking multilingual families into being: language practices and ideologies of a Brazilian-Norwegian family in Norway. Journal of Multilingual and Multicultural development,
43
(10), 993–1013.
Guardado, M. (2017). Heritage language development in interlingual families. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of research and practice in heritage language education (pp. 503–519). Springer.
Huang, H. & Liao, W. (2024). Maintaining a minor language or a heritage language? A case study of maintaining Chinese with preteenagers in Australian interlingual families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 27(3), 360–373.
Jee, M. J. (2022). Korean parents’ attitudes toward their children’s maintenance of heritage language in Australia. In H. Cho & K. Song (Eds.), Korean as a heritage language from transnational and translanguaging perspectives (pp. 46–66). Routledge.
Kang, H-S. (2013). Korean-immigrant parents’ support of their American-born children’s development and maintenance of the home language. Early Childhood Education Journal,
41
1, 431–438.
(2015). Korean families in America: Their family language policies and home-language maintenance. Bilingual Research Journal,
38
(3), 275–291.
Koelewijn, I. M., Hoevenaars, E., & Verhagen, J. (2023). How do parents think about multilingual upbringing? Comparing OPOL parents and parents who mix languages, Journal of Multilingual and Multicultural Development.
Korean Education Centre in New Zealand. (2024). The status of Korean heritage language schools. Retrieved 5 June, 2024, from [URL]
Kwon, J. (2017). Immigrant mothers’ beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education,
31
(6), 495–508.
(2020). Negotiating family language policy and ideologies of multilingualism: Perspectives of a Korean mother and a Korean American child in a multiracial family. Language Arts,
97
(6), 351–362.
Lanza, E., & Gomes, R. L. (2020). Family language policy: Foundations, theoretical perspectives and critical approaches. In A. C. Schalley & S. A. Eisenchlas (Eds.), Handbook of home language maintenance and development (pp. 153–173). De Gruyter.
Liang, F., & Shin, D.-S. (2021). Heritage language maintenance of Chinese immigrant families: Perceptions, practises, and challenges. Bilingual Research Journal,
44
(1), 23–38.
May, S. (2023). Linguistic racism: Origins and implications. Ethnicities,
23
(5), 651–661. [URL]
May, S., & Hill, R. (2018). Language revitalization in Aotearoa/New Zealand. In L. Hinton, L. Huss, & G. Roche (Eds.), Routledge handbook of language revitalization (pp. 309–319). New York: Routledge.
Park, M. Y., & Choi, L. (2022). Identity, heritage language use, and study abroad: A study of a mixed-heritage Korean New Zealander. Critical Inquiry in Language Studies,
19
(3), 286–306.
Park, M. Y., & Chung, K. (2022). Identity and Heritage Language Learning: A case study of mixed-heritage Korean university students in New Zealand. Multilingua.
Park, S. M., & Sarkar, M. (2007). Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language, Culture and Curriculum,
20
(3), 223–235.
Piller, I., & Gerber, L. (2021). Family language policy between the bilingual advantage and the monolingual mindset. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
24
(5), 622–635.
Romanowski, P. (2021). A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne. International Journal of Bilingualism,
25
(5), 1214–1234.
Ro, Y. E., & Cheatham, G. A. (2009). Biliteracy and bilingual development in a second-generation Korean child: A case study. Journal of Research in Childhood Education,
23
(3), 290–308.
Rocha, Z. L., & Webber, M. (2018). Mana Tangatarua: Mixed heritages, ethnic identity and biculturalism in Aotearoa/New Zealand. Routledge.
Romanowski, P. (2022). Paternal agency in heritage language maintenance in Australia: Polish fathers in action. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
25
(9), 3320–3332.
Rosa, J. & Flores, N. (2017). Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society,
46
1, 621–647.
Shin, S. J. (2010). “What about me? I’m not like Chinese but I’m not like American”: Heritage-language learning and identity of mixed-heritage adults. Journal of Language, Identity, and Education,
9
(3), 203–219.
Shin, S., & Joo, A. (2019). Parental attitudes towards heritage language resources in the Australian Korean community. In S. C. Shin (Ed.), Korean heritage language maintenance, learning and development: Australian practices and perspectives (pp. 118–143). Sotong.
Spoonley, P. (2015). New Diversity, Old Anxieties in New Zealand: The complex identity politics and engagement of a settler society. Ethnic and Racial Studies,
38
(4), 650–661.
Tsushima, R., & Guardado, M. (2019). ““Rules … I want someone to make them clear”: Japanese mothers in Montreal talk about multilingual parenting.” Journal of Language, Identity & Education,
18
(5), 311–328.