(1995) Literacy practices: Investigating literacy in social contexts. London: Longman.
Brutt-Griffler, J.
(2002) World English: A study of its development. Clevedon: Multilingual Matters.
Canagarajah, S.
(1999) Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
Canagarajah, S.
(2006) Interview. In R. Rubdy and M. Saraceni (Eds) (2006) English in the world: Global rules, global roles, (pp. 200–212). London: Continuum.
Canagarajah, S.
(2007) The ecology of global English. International Multilingual Research Journal, 1 (2), 89–100.
Cronin, M.
(2003) Translation and globalization. London: Routledge.
Errington, J.
(2008) Linguistics in a colonial world: A story of language, meaning and power. Oxford: Blackwell.
Hall, J; Carlson, M.
(2006) Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics, 27 (2), 220–240.
Jacquemet, M.
(2005) Transidiomatic practices, language and power in the age of globalization. Language & Communication, 251, 257–277.
James, A.
(2008) New Englishes as post-geographic Englishes in lingua franca use: Genre, interdiscurivity and late modernity. European Journal of English Studies, 12 (1), 97–112.
Jenkins, J.
(2000) The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Kachru, B.
(2005) Asian Englishes: Beyond the canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Kachru, Y.; Nelson, C.
(2006) World Englishes in Asian contexts. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Kirkpatrick, A.
(2006) Which model of English: Native-speaker, nativized or lingua franca? In R. Rubdy and M. Saraceni (Eds). English in the world: Global rules, global roles (pp. 71–83). London: Continuum.
Kramsch, C.
(2006) The traffic in meaning. Asia Pacific Journal of Education, 26 (1), 99–104.
Krishnaswamy, N.; Burde, A.
(1998) The politics of Indians’ English: Linguistic colonialism and the expanding English empire. Delhi: Oxford University Press.
Lorente, B.P.
(2007) Mapping English linguistic capital: The case of Filipino domestic workers in Singapore. Unpublished PhD thesis, National University of Singapore.
Maher, J.
(2005) Metroethnicity, language, and the principle of Cool. International Journal of the Sociology of Language, 175–176, 83–102.
Makoni, S.; Pennycook, A.
(2007) Disinventing and reconstituting languages. In S. Makoni and A. Pennycook (Eds). Disinventing and reconstituting languages (pp. 1–41). Clevedon: Multilingual Matters.
Nakata, M.
(2007) Disciplining the savages: Savaging the disciplines. Canberra: Aboriginal Studies Press.
Parakrama, A.
(1995) De-hegemonizing language standards: Learning from (post)colonial Englishes about ‘English’. Basingstoke: MacMillan.
Pennycook, A.
(2007) Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.
Pennycook, A.
(2008) English as a language always in translation. European Journal of English Studies, 12 (1), 33–47.
Pennycook A.
(2009) Plurilithic Englishes: Towards a 3-D model. In K. Murata K. and J. Jenkins (Eds). Global Englishes in Asian contexts: Current and future debates (pp. 194–207). Basingstoke: Palgrave-Macmillan.
Piller, I.; Takahashi, K.
(2006) A passion for English: Desire and the language market. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression and representation (pp. 59–83). Clevedon: Multilingual Matters.
Rajagopalan, K
(2004) The concept of ‘World English’ and its implications for ELT. ELT Journal, 58 (2), 111–117.
Rubdy, R.; Saraceni, M.
(2006) Introduction. In R. Rubdy and M. Saraceni (Eds), English in the world: Global rules, global roles (pp. 5–16). London: Continuum.
Schatzki, T.
(2001) Introduction: Practice theory. In T. Schatzki, K. Knorr Cetina and E. von Savigny (Eds.). The practice turn in contemporary theory (pp. 1–14). London: Routledge.
Seidlhofer, B.
(2001) Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Review of Applied Linguistics, 11 (2), 133–158.
Tupas, R.
(2006) Standard Englishes, pedagogical paradigms and conditions of (im)possibility. In R. Rubdy and M. Saraceni (Eds), English in the world: Global rules, global roles (pp. 169–185). London: Continuum.
2018. Reimagining English language learners from a translingual perspective. ELT Journal 72:1 ► pp. 26 ff.
Kim Bower, Do Coyle, Russell Cross & Gary N. Chambers
2020. Curriculum Integrated Language Teaching,
Canagarajah, Suresh & Sender Dovchin
2019. The everyday politics of translingualism as a resistant practice. International Journal of Multilingualism 16:2 ► pp. 127 ff.
Chambers, Gary N.
2020. What Pupils Say about Transition (KS2–3) and What This Might Mean for CLIL. In Curriculum Integrated Language Teaching, ► pp. 63 ff.
Crichton, Jonathan & Neil Murray
2014. Plurilithic and Ecological Perspectives on English: Some Conceptual and Practical Implications. In Dynamic Ecologies [Multilingual Education, 9], ► pp. 31 ff.
Datiyeva, Yana V. & Tatiana Yu. Tameryan
2021. Language Transfer: Dominant Channels in Perception. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics :3(2021) ► pp. 195 ff.
Dobinson, Toni, Paul Mercieca & Sarah Kent
2019. World Englishes in Academic Writing: Exploring Markers’ Responses. In Literacy Unbound: Multiliterate, Multilingual, Multimodal [Multilingual Education, 30], ► pp. 11 ff.
Dovchin, Sender
2020. Translingual English, Facebook, and gay identities. World Englishes 39:1 ► pp. 54 ff.
Dovchin, Sender
2022. Translingual Discrimination,
Formosinho, Maria, Paulo Jesus & Carlos Reis
2019. Emancipatory and critical language education: a plea for translingual possible selves and worlds. Critical Studies in Education 60:2 ► pp. 168 ff.
Fotovatian, Sepideh
2012. Three constructs of institutional identity among international doctoral students in Australia. Teaching in Higher Education 17:5 ► pp. 577 ff.
Gevers, Jeroen
2018. Translingualism revisited: Language difference and hybridity in L2 writing. Journal of Second Language Writing 40 ► pp. 73 ff.
Hall, Graham
2020. Framing the Realities of TESOL Practice Through a Translanguaging Lens. In Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens [Educational Linguistics, 45], ► pp. 67 ff.
Hercula, Sarah E.
2020. The Design of the SISE Approach. In Fostering Linguistic Equality, ► pp. 73 ff.
Hercula, Sarah E.
2020. Theorizing the SISE Approach. In Fostering Linguistic Equality, ► pp. 23 ff.
Jain, Rashi
2014. Global Englishes, Translinguistic Identities, and Translingual Practices in a Community College ESL Classroom: A Practitioner Researcher Reports. TESOL Journal 5:3 ► pp. 490 ff.
Kiernan, Patrick
2019. Introduction. In Learner Narratives of Translingual Identities, ► pp. 1 ff.
Lebedeva, Ekaterina S.
2022. From Intercultural Communication to Transcultural Creativity: A Study of Russian-American Fiction. Polylinguality and Transcultural Practices 19:4 ► pp. 685 ff.
Liang, Mei-Ya
2022. Transnational narratives of ecological socialisation: exploring multilingual international students’ sociospatial practices through interview conversations. International Journal of Multilingualism► pp. 1 ff.
Mahapatra, Santosh Kumar & Jason Anderson
2023. Languages for learning: a framework for implementing India’s multilingual language-in-education policy. Current Issues in Language Planning 24:1 ► pp. 102 ff.
Mairi, Salam, Johanna Gruber, Sarah Mercer, Alina Schartner, Jan Ybema, Tony Young & Cor van der Meer
2023. Teacher educators’ perspectives on global citizenship education and multilingual competences. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Martin, Isabel Pefianco
2020. Philippine English. In The Handbook of Asian Englishes, ► pp. 479 ff.
Nguyen, Trang Thi Thuy
2019. Language practices across contact zones: the experiences of Vietnamese students in Taiwan. Language and Intercultural Communication 19:6 ► pp. 505 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4 ► pp. 513 ff.
Ryba, Tatiana V., Natalia B. Stambulova, Noora J. Ronkainen, Jens Bundgaard & Harri Selänne
2015. Dual career pathways of transnational athletes. Psychology of Sport and Exercise 21 ► pp. 125 ff.
Räisänen, Tiina
2018. Translingual Practices in Global Business. A Longitudinal Study of a Professional Communicative Repertoire. In Translanguaging as Everyday Practice [Multilingual Education, 28], ► pp. 149 ff.
Saraceni, Mario
2019. The Politics of World Englishes. In The Cambridge Handbook of World Englishes, ► pp. 633 ff.
Seloni, Lisya
2014. “I’m an artist and a scholar who is trying to find a middle point”: A textographic analysis of a Colombian art historian's thesis writing. Journal of Second Language Writing 25 ► pp. 79 ff.
Selvi, Ali Fuad & Nathanael Rudolph
2018. Introduction: Conceptualizing and Approaching “Education for Glocal Interaction”. In Conceptual Shifts and Contextualized Practices in Education for Glocal Interaction [Intercultural Communication and Language Education, ], ► pp. 1 ff.
Soto-Molina, Jairo Eduardo & Pilar Méndez
2020. Linguistic Colonialism in the English Language Textbooks of Multinational Publishing Houses. HOW 1:27 ► pp. 11 ff.
Sultana, Shaila
2014. Young adults' linguistic manipulation of English in Bangla in Bangladesh. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:1 ► pp. 74 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.