Article published in:
Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 32:3 (2009) ► pp. 23.123.17

Full-text

Understanding aviation English as a lingua franca
References

References

Atsushi, Tajima
(2003) Use of second language and aviation safety: Analysis of fatal miscommunication and attempts for prevention. Paper presented at the annual meeting of the International Communication Association, San Diego.
(2004) Fatal miscommunication: English in aviation safety. World Englishes, 23(3), 451–470. CrossrefGoogle Scholar
Basturkmen, Helen; Elder, Catherine
(2004) The practice of LSP. In Davies, A and Elder, C (Eds.), The Handbook of Applied Linguistics (pp.. 672–694). Oxford: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Howard, John W.
(2008) “Tower, am I cleared to land?”: Problematic communication in aviation discourse. Human Communication Research, 34(3), 370–391. CrossrefGoogle Scholar
International Civil Aviation Organization (ICAO)
(1996) Aeronautical Telecommunication Annex 10. Montreal: International Civil Aviation Organization.Google Scholar
(2004) Manual on the Implementing of ICAO Language Proficiency Requirements. Montreal: International Civil Aviation Organization.Google Scholar
Jenkins, Jennifer
(2000) The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, Jennifer.
(2002) A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83–103. CrossrefGoogle Scholar
Jenkins, Jennifer
(2005) Teaching pronunciation for English as a Lingua Franca: A sociopolitical perspective. In Gnutzmann, C. And Intemann, F (Eds.), The Globalisation of English and the English Language Classroom (pp. 145–158). Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
(2007) English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mackay, Ronald; Mountford, Alan
(1978) English for Specific Purposes: A Case Study Approach. London: Longman.Google Scholar
Morrow, Daniel; Rodvold, Michelle; Lee, Alfred
(1994) Nonroutine transactions in controller-pilot communication. Discourse Processes, 17, 235–258. CrossrefGoogle Scholar
Seidlhofer, Barbara
(2004) Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–239. CrossrefGoogle Scholar
Shin, Dongil; Kwon, Oryang; Kim, Hyejeong
(2005a) English Proficiency Assessment for Aviation Personnel: Guidelines for Test Development and Validation. Unpublished paper commissioned by the Civil Aviation Safety Authority, affiliated with the Ministry of Construction and Transportation, Korea.
(2005b) Developing English Proficiency Assessment for Pilots and Air Traffic Controllers: Planning and Budget. Unpublished paper commissioned by the Civil Aviation Safety Authority, affiliated with the Ministry of Construction and Transportation, Korea.
Sullivan, Patricia. and Girginer Handan
(2002) The use of discourse analysis to enhance ESP teacher knowledge: An example using aviation English. English for Specific Purposes, 21(4), 397–404. CrossrefGoogle Scholar
Wang, Aiguo
(2007) Teaching aviation English in the Chinese context: Developing ESP theory in a non–English speaking country. English for Specific Purposes, 26(1), 121–128. CrossrefGoogle Scholar
Widdowson, Henry G.
(1994) The ownership of English. TESOL Quarterly, 28(2), 377–389. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 29 other publications

Alderson, J. Charles
2011. The Politics of Aviation English Testing. Language Assessment Quarterly 8:4  pp. 386 ff. Crossref logo
Bullock, Neil & Carolyn Westbrook
2021.  In Challenges in Language Testing Around the World,  pp. 67 ff. Crossref logo
Cookson, Simon
2019.  In Advances in Human Aspects of Transportation [Advances in Intelligent Systems and Computing, 786],  pp. 78 ff. Crossref logo
Hamzah, Haryani
2021. CLARITY AND PRONUNCIATION OF AB-INITIO AIR TRAFFIC CONTROLLER. Aviation 25:4  pp. 252 ff. Crossref logo
Harsch, Claudia
2020.  In Ontologies of English,  pp. 165 ff. Crossref logo
Hazrati, Alireza
2015. Intercultural Communication and Discourse Analysis: The Case of Aviation English. Procedia - Social and Behavioral Sciences 192  pp. 244 ff. Crossref logo
Im, Gwan-Hyeok, Dongil Shin & Liying Cheng
2019. Critical review of validation models and practices in language testing: their limitations and future directions for validation research. Language Testing in Asia 9:1 Crossref logo
ISHIHARA, NORIKO & MALILA CARVALHO DE ALMEIDA PRADO
2021. The Negotiation of Meaning in Aviation English as a Lingua Franca: A Corpus‐Informed Discursive Approach. The Modern Language Journal 105:3  pp. 639 ff. Crossref logo
Jenkins, Jennifer & Constant Leung
2013.  In The Companion to Language Assessment,  pp. 1605 ff. Crossref logo
Kim, Hyejeong
2018. What constitutes professional communication in aviation: Is language proficiency enough for testing purposes?. Language Testing 35:3  pp. 403 ff. Crossref logo
Kim, Hyejeong & Rosey Billington
2018. Pronunciation and Comprehension in English as a Lingua Franca Communication: Effect of L1 Influence in International Aviation Communication. Applied Linguistics 39:2  pp. 135 ff. Crossref logo
Kim, Hyejeong & Catherine Elder
2015. Interrogating the construct of aviation English: Feedback from test takers in Korea. Language Testing 32:2  pp. 129 ff. Crossref logo
Kim, Hyejeong & Cara Penry Williams
2021.  In Discovering Intercultural Communication,  pp. 145 ff. Crossref logo
Knoch, Ute
2014. Using subject specialists to validate an ESP rating scale: The case of the International Civil Aviation Organization (ICAO) rating scale. English for Specific Purposes 33  pp. 77 ff. Crossref logo
McNamara, Tim
2011. Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching 44:4  pp. 500 ff. Crossref logo
McNamara, Tim
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
McNamara, Tim
2014. 30 Years on—Evolution or Revolution?. Language Assessment Quarterly 11:2  pp. 226 ff. Crossref logo
Moder, Carol Lynn
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Moder, Carol Lynn
2012.  In The Handbook of English for Specific Purposes,  pp. 227 ff. Crossref logo
Park, Moonyoung
2020. Investigating Target Tasks, Task Phases, and Indigenous Criteria for Military Aviation English Assessment. Language Assessment Quarterly 17:4  pp. 337 ff. Crossref logo
Parohinog, Dondon & Chaithat Meesri
2015. ICAO-Based Needs Assessment in Thailand's Aviation Industry: A Basis for Designing a Blended Learning Program. Procedia - Social and Behavioral Sciences 208  pp. 263 ff. Crossref logo
Rahmati, Massoud & Siros Izadpanah
2021. A study of the proficiency and performance of Iranian Air Traffic Controllers: attitude, work experience and specific aviation English courses. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 6:1 Crossref logo
Rose, Heath & Mona Syrbe
2018.  In The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching,  pp. 1 ff. Crossref logo
Trippe, Julia & Melissa Baese-Berk
2019. A prosodic profile of American Aviation English. English for Specific Purposes 53  pp. 30 ff. Crossref logo
Wang, Li & Jason Fan
2020. Assessing Business English writing: The development and validation of a proficiency scale. Assessing Writing 46  pp. 100490 ff. Crossref logo
Wang, Li & Jason Fan
2021.  In Working Towards a Proficiency Scale of Business English Writing: A Mixed-Methods Approach,  pp. 9 ff. Crossref logo
Wang, Yan & Liping Wu
2016.  In 2016 5th International Conference on Computer Science and Network Technology (ICCSNT),  pp. 362 ff. Crossref logo
Zhao, Ke, Xiaohang Guo & Xuesong Gao
2017. Learning English to fly: A study of Chinese cargo airline pilots’ learning engagement. English Today 33:4  pp. 5 ff. Crossref logo
Ковтун, Олена Віталіївна, Марина Леонідівна Пилипчук, Марина Володимирівна Рудіна & Сергій Іванович Сидоренко
2021. AUDIOVISUAL MATERIAL AS A MEANS OF FORMING AVIATION SUBJECT MATTER COMPETENCE OF AVIATION TRANSLATION STUDENTS. Information Technologies and Learning Tools 83:3  pp. 176 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 december 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.