References
Angelo, D. & Hudson, C.
(2012, November 8–10) Developments in proficiency scales for Indigenous learners of Standard Australian English. Presentation given at the Inaugural ALTAANZ Conference of the Association for Language Testing and Assessment of Australian and New Zealand. Faculty of Education & Social Work, University of Sydney.Google Scholar
Armstrong S., Buckely, S., Lonsdale, M., Milgate, G., Bennetts Kneebone, L., Cook, L. & Skelton, F.
(2012) Starting School: A strengths-based approach towards Aboriginal and Torres Strait Islander children. Retrieved 8 July, 2013, from [URL].
Commonwealth of Australia
(2009) Closing the gap on Indigenous disadvantage: The challenge for Australia. Retrieved 9 July, 2013, from [URL].
Dixon, R. M. W.
(2002) Australian languages:T nature and development. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Education Queensland
(2008) Bandscales for Aboriginal and Torres Strait Islander learners. Retrieved 8 July, 2013, from [URL].
Ellis, R. & Barkhuizen, G.
(2005) Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs
(2012) Our land our languages. Language learning in Indigenous communities. Canberra: Parliament of the Commonwealth of Australia.Google Scholar
Kellerman, E.
(1977) Towards a characterization of the strategies of transfer in second language learning. Interlanguage Studies Bulletin, 21, 58–145.Google Scholar
Koch, H.
(2000) Central Australian Aboriginal English: In comparison with the morphosynticatic categories of Kaytetye. Asian Englishes: An International Journal of the Sociolinguistics of English in Asia/Pacific, 31, 32–58. DOI logoGoogle Scholar
Lingard, B., Creagh, S. & Vass, G.
(2012) Education policy as numbers: data categories and two Australian cases of misrecognition. Journal of Education Policy, 27(3), 315–333. DOI logoGoogle Scholar
Long, M. H.
(2007) Problems in SLA. New York/London: Erlbaum.Google Scholar
Malcolm, I. G. & Kaldor, S.
(1991) Aboriginal English: An overview. In S. Romaine, (Ed.), Language in Australia (pp. 67–83). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
McKay, P., Hudson, C. & Sapuppo, M.
(1994) NLLIA ESL Bandscales. In NLLIA ESL development: language and literacy in schools project (Vol. 11) (2nd ed.). Canberra: National Languages and Literacy Institute of Australia .Google Scholar
McNamara, T. & Elder, C.
(2010) Beyond scales. In A. J. Liddicoat & A. Scarino, (Eds.). Languages in Australian education: Problems, prospects and future directions (pp. 193–202). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Munro, J. M.
(2000) Kriol on the move: a case of language spread and shift in Northern Australia. In J. Siegel, (Ed.), Processes of language contact: studies from Australia and the South Pacific (pp. 245–270). Saint–Laurent, Quebec: Fides. [AGMV Marquis, Scabrini Group].Google Scholar
Northern Territory Department of Education and Training
(1999) Learning lessons: an independent review of Indigenous education in the Northern Territory. Retrieved 8 July, 2013, from [URL].
(2009) Northern Territory curriculum framework. Retrieved 2 January, 2013, from [URL].
(2010) Prioritising literacy and numeracy: A strategy to improve literacy and numeracy outcomes 2010-2012. Retrieved 8 July, 2013, from [URL].
O’Shannessy, C.
(2013) The role of multiple sources in the formation of an innovative auxiliary category in Light Warlpiri, a new Australian mixed language. Language, 89(2), 328–353. DOI logoGoogle Scholar
Sandefur, J.
(1979) An Australian creole in the Northern Terrritory: A description of Ngukurr–Bamyili dialects (Part 1). (Work papers of SIL–AAB B–3.). Darwin: Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch.Google Scholar
Selinker, L.
(1972) Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), 209–232. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, J.
(1999) Creoles and minority dialects in education: An overview. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 201, 508–531. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Second dialect acquisition. New York: Cambridge University Press DOI logoGoogle Scholar
Spears, A. K.
(1982) The Black English semi-auxiliary come . Language, 581, 850–872. DOI logoGoogle Scholar
Wigglesworth, G. & Simpson, J.
(2008) The language learning environment of preschool children in Indigenous communities. In J. Simpson & G. Wigglesworth, (Eds.), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and school (pp. 13–29). UK: Continuum International.Google Scholar
Wigglesworth, G. & Simpson, J. & Loakes, D.
(2011) NAPLAN Language Assessments for Indigenous Children in Remote Communities: Issues and Problems. Australian Review of Applied Linguistics, 34(3), 320–343. DOI logoGoogle Scholar
Wode, H.
(1978) The L1 vs. L2 acquisition of English negation. Working Papers in Bilingualism, 151, 37–57.Google Scholar
Wolfram, W. & Schilling-Estes, N.
(1998) American English: Dialects and variation. Malden, MA: BlackwellGoogle Scholar
Yallop, C.
(1977) Alyawarra: An Aboriginal language of Central Australia. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Google Scholar
Cited by

Cited by 23 other publications

Angelo, Denise
2024. Indigenous Language Ecologies framework. Journal of Pidgin and Creole Languages DOI logo
Angelo, Denise & Catherine Hudson
2018. Dangerous Conversations: Teacher-Student Interactions with Unidentified English Language Learners. In Language Practices of Indigenous Children and Youth,  pp. 207 ff. DOI logo
Disbray, Samantha
2016. The Development of Reference Realization and Narrative in an Australian Contact Language, Wumpurrarni English. Frontiers in Psychology 7 DOI logo
Disbray, Samantha & Gillian Wigglesworth
2019. Indigenous Children’s Language Practices in Australia. In The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities,  pp. 357 ff. DOI logo
Dixon, Sally
2015. Gimme! Gimme! Gimme!: Object requests, ownership and entitlement in a children's play session. Journal of Pragmatics 82  pp. 39 ff. DOI logo
Dixon, Sally
2018. Alyawarr Children’s Use of Two Closely Related Languages. In Language Practices of Indigenous Children and Youth,  pp. 271 ff. DOI logo
Dixon, Sally
2021. Multilingual Repertoires at Play: Structure and Function in Reported Speech Utterances of Alyawarr Children. Languages 6:2  pp. 79 ff. DOI logo
Dixon, Sally & Denise Angelo
2014. Dodgy data, language invisibility and the implications for social inclusion. Australian Review of Applied Linguistics 37:3  pp. 213 ff. DOI logo
Easton, Catherine & Sarah Verdon
2021. The Influence of Linguistic Bias Upon Speech-Language Pathologists’ Attitudes Toward Clinical Scenarios Involving Nonstandard Dialects of English. American Journal of Speech-Language Pathology 30:5  pp. 1973 ff. DOI logo
Fraser, Henry, Ilana Mushin, Felicity Meakins & Rod Gardner
2018. Dis, That and Da Other: Variation in Aboriginal Children’s Article and Demonstrative Use at School. In Language Practices of Indigenous Children and Youth,  pp. 237 ff. DOI logo
Heinrichs, Danielle H., Gail Hager, Brittany A. McCormack & Natalie Lazaroo
2023. Blurring English language binaries: a decolonial analysis of multilingualism with(in) EAL/D education. Changing English 30:3  pp. 286 ff. DOI logo
Hudson, Catherine & Denise Angelo
2020. Teacher Views on the Implementation of English Language Proficiency Scales for Young Indigenous Learners of Standard English. Language Assessment Quarterly 17:5  pp. 491 ff. DOI logo
Khamchuang, Chantelle, Caroline Jones, Emilee Gilbert, Karen Mattock & Christa Lam-Cassettari
2022. Suitability of vocabulary assessments: Comparing child scores and parent perspectives on communicative inventories for Aboriginal families in Western Sydney. International Journal of Speech-Language Pathology 24:3  pp. 271 ff. DOI logo
Kiernan, Rachael, Wendy Pearce & Kieran Flanagan
2023. Home language variation in the narratives of urban First Nations Australian children in their first year of school. Clinical Linguistics & Phonetics  pp. 1 ff. DOI logo
Morgan, Anne-Marie, Nicholas Reid & Peter Freebody
2023. Literacy and Linguistic Diversity in Australia. In Global Variation in Literacy Development,  pp. 203 ff. DOI logo
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4  pp. 513 ff. DOI logo
Oliver, Rhonda & Bich Nguyen
2017. Translanguaging on Facebook: Exploring Australian Aboriginal Multilingual Competence in Technology-Enhanced Environments and Its Pedagogical Implications. The Canadian Modern Language Review 73:4  pp. 463 ff. DOI logo
Poetsch, Susan
2018. Languaging Their Learning: How Children Work Their Languages for Classroom Learning. In Language Practices of Indigenous Children and Youth,  pp. 147 ff. DOI logo
Simpson, Jane & Gillian Wigglesworth
2019. Language diversity in Indigenous Australia in the 21st century. Current Issues in Language Planning 20:1  pp. 67 ff. DOI logo
Steele, Carly, Sender Dovchin & Rhonda Oliver
2022. ‘Stop Measuring Black Kids with a White Stick’: Translanguaging for Classroom Assessment. RELC Journal 53:2  pp. 400 ff. DOI logo
Steele, Carly & Gillian Wigglesworth
2023. Recognising the SAE language learning needs of Indigenous primary school students who speak contact languages. Language and Education 37:3  pp. 346 ff. DOI logo
Watts, Janet, Rod Gardner & Ilana Mushin
2019. Da Symbol Dat Under da Stuffs: Teaching the Language of Maths to Aboriginal Learners of Standard Australian English as a Second Dialect. The Australian Journal of Indigenous Education 48:1  pp. 66 ff. DOI logo
Zupan, Barbra, Naomi Campbell‐Woods & Hannah Thompson
2021. Scoping review: Language assessment practices for Aboriginal and Torres Strait Islander children in Australia and guidelines for clinical practice. Australian Journal of Rural Health 29:6  pp. 879 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.