Cited by

Cited by 11 other publications

Bowe, Heather, Kylie Martin & Howard Manns
2014.  In Communication across Cultures, Crossref logo
Béal, Christine
1992. Did you have a good week-end? or why there is no such thing as a simple question in cross-cultural encounters. Australian Review of Applied Linguistics 15:1  pp. 23 ff. Crossref logo
Cowley, Peter & Barbara E. Hanna
2005. Cross-cultural skills – crossing the disciplinary divide. Language & Communication 25:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Grieve, Averil
2010. “Aber ganz ehrlich”: Differences in episodic structure, apologies and truth-orientation in German and Australian workplace telephone discourse. Journal of Pragmatics 42:1  pp. 190 ff. Crossref logo
Hanna, Barbara E. & Juliana de Nooy
2004. Negotiating cross-cultural difference in electronic discussion. Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 23:3  pp. 257 ff. Crossref logo
Hassall, Tim
2003. Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics 35:12  pp. 1903 ff. Crossref logo
Hassall, Timothy
1999. Request strategies in Indonesian. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 9:4  pp. 585 ff. Crossref logo
Hopkinson, Christopher
2021. Realizations of oppositional speech acts in English: a contrastive analysis of discourse in L1 and L2 settings. Intercultural Pragmatics 18:2  pp. 163 ff. Crossref logo
Lipovsky, Caroline
2008. Constructing affiliation and solidarity in job interviews. Discourse & Communication 2:4  pp. 411 ff. Crossref logo
Mrowa-Hopkins, Colette & Antonelle Strambi
2014.  In Linguistic Approaches to Emotions in Context [Pragmatics & Beyond New Series, 241],  pp. 279 ff. Crossref logo
Waters, Sophia
2017.  In Cultural Keywords in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 277],  pp. 25 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 09 may 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.