Díaz-Millón, Mar, Irene Rivera-Trigueros, María Dolores Olvera-Lobo & Juncal Gutiérrez-Artacho
2020. Disruptive Methodologies and Cross-Curricular Competencies for a Training Adapted to New Professional Profiles. In Enhancing Learning Design for Innovative Teaching in Higher Education [Advances in Higher Education and Professional Development, ], ► pp. 83 ff.
2018. Translation Learning Environments for the Future. In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ], ► pp. 268 ff.
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019. Translation Learning Environments for the Future. In Social Entrepreneurship, ► pp. 1742 ff.
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019. Translation Learning Environments for the Future. In Crowdsourcing, ► pp. 1637 ff.
Folaron, Debbie
2019. Digital World Communication аnd Translation. Slovo.ru: Baltic accent 10:3 ► pp. 9 ff.
2015. Kształcenie tłumaczy-lokalizatorów – przegląd zagadnień oraz propozycja modelu nauczania przedmiotu „Lokalizacja”. Linguodidactica 19 ► pp. 157 ff.
O’Hagan, Minako
2015. Game localisation as software-mediated cultural experience: Shedding light on the changing role of translation in intercultural communication in the digital age. Multilingua 34:6
McDonough Dolmaya, Julie
2010. (Re)imagining Canada: Projecting Canada to Canadians through localized websites. Translation Studies 3:3 ► pp. 302 ff.
Alcina, Amparo
2008. Translation technologies. Target. International Journal of Translation Studies 20:1 ► pp. 79 ff.
[no author supplied]
2015. References. In Multilingual Information Management, ► pp. 165 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.