Chen, Sijia & Jan-Louis Kruger
Chen, Sijia & Jan-Louis Kruger
2024.
A computer-assisted consecutive interpreting workflow: training and evaluation.
The Interpreter and Translator Trainer 18:3
► pp. 380 ff.
Jiang, Xinlei, Yue Jiang & Xiaopeng Zhang
2024.
Assessing effects of source text complexity on L2 learners’ interpreting performance: a dependency-based approach.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Su, Wenchao, Defeng Li & Jing Ning
2024.
Syntactic asymmetry and spillover effects in simultaneous interpreting with slides: an eye-tracking study on beginner interpreters.
Perspectives ► pp. 1 ff.
Chan, Venus
2023.
Investigating the impact of a virtual reality mobile application on learners' interpreting competence.
Journal of Computer Assisted Learning 39:4
► pp. 1242 ff.
Chernovaty, Leonid, Martin Djovčoš & Natalia Kovalchuk
2023.
The Impact of the Source-Text Syntactic Characteristics on the Sight-Translation Strategies and Quality.
PSYCHOLINGUISTICS 34:2
► pp. 156 ff.
Fang, Jing, Xiaomin Zhang & Haidee Kotze
2023.
The effects of training on reading behaviour and performance in sight translation: a longitudinal study using eye-tracking.
Perspectives 31:4
► pp. 655 ff.
Giancola, Kiara & Charlène Meyers
2023.
Errors in Specialized Translation Training: A Corpus-Based Study on the Sight Translation of a Popular Science Article.
CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural 9:2
► pp. 85 ff.
Shang, Xiaoqi & Guixia Xie
2023.
Investigating sight translation as a predictor of interpreting performance.
The Interpreter and Translator Trainer 17:1
► pp. 73 ff.
Su, Wenchao
2023.
Eye-voice span in sight interpreting: an eye-tracking investigation.
Perspectives 31:5
► pp. 969 ff.
Xiao, Yao, Kristian Tangsgaard Hvelplund & Chen-En Ho
Chmiel, Agnieszka & Nicoletta Spinolo
Hu, Ting, Xinyu Wang & Haiming Xu
2022.
Eye-Tracking in Interpreting Studies: A Review of Four Decades of Empirical Studies.
Frontiers in Psychology 13
Lijewska, Agnieszka, Agnieszka Chmiel & Albrecht W. Inhoff
2022.
Stages of sight translation: Evidence from eye movements.
Applied Psycholinguistics 43:5
► pp. 997 ff.
Zou, Longhui, Michael Carl, Mehdi Mirzapour, Hélène Jacquenet & Lucas Nunes Vieira
2022.
AI-Based Syntactic Complexity Metrics and Sight Interpreting Performance. In
Intelligent Human Computer Interaction [
Lecture Notes in Computer Science, 13184],
► pp. 534 ff.
Chen, Sijia, Jan-Louis Kruger & Stephen Doherty
Fang, Jing & Xiaomin Zhang
2021.
Pause in Sight Translation: A Longitudinal Study Focusing on Training Effect. In
Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting [
New Frontiers in Translation Studies, ],
► pp. 157 ff.
Ma, Xingcheng
2021.
Coping with syntactic complexity in English–Chinese sight translation by translation and interpreting students..
Across Languages and Cultures 22:2
► pp. 192 ff.
ALAN, Cihan
2020.
Processing Garden-Path Sentences in Sight Translation: An Experimental Study.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi :29
► pp. 1 ff.
Chmiel, Agnieszka, Przemysław Janikowski & Anna Cieślewicz
2020.
The eye or the ear?.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 22:2
► pp. 187 ff.
Ho, Chen-En, Tze-Wei Chen & Jie-Li Tsai
Ma, Xingcheng & Andrew K. F. Cheung
Nilsen, Anne Birgitta & Randi Havnen
2020.
Sight Translation. In
Handbook of Research on Medical Interpreting [
Advances in Medical Diagnosis, Treatment, and Care, ],
► pp. 375 ff.
胡, 敏霞
2020.
The Impact of Rote Repetition Impacts Simultaneous Interpreting Performance: An Explorative Study.
Modern Linguistics 08:02
► pp. 261 ff.
Chmiel, Agnieszka & Agnieszka Lijewska
Chmiel, Agnieszka & Agnieszka Lijewska
Hvelplund, Kristian T.
2017.
Eye Tracking in Translation Process Research. In
The Handbook of Translation and Cognition,
► pp. 248 ff.
Risku, Hanna, Regina Rogl & Jelena Milosevic
Risku, Hanna, Regina Rogl & Jelena Milosevic
Díaz-Galaz, Stephanie, Presentacion Padilla & M. Teresa Bajo
Li, Xiangdong
2019.
Material development principles in undergraduate translator and interpreter training: balancing between professional realism and classroom realism.
The Interpreter and Translator Trainer 13:1
► pp. 18 ff.
Lee, Jieun
2013.
What Skills Do Student Interpreters Need to Learn in Sight Translation Training?.
Meta 57:3
► pp. 694 ff.
Risku, Hanna
2012.
Cognitive Approaches to Translation. In
The Encyclopedia of Applied Linguistics,
Risku, Hanna
2020.
Cognitive Approaches to Translation. In
The Encyclopedia of Applied Linguistics,
► pp. 1 ff.
Setton, Robin
2012.
Models of Interpreting. In
The Encyclopedia of Applied Linguistics,
This list is based on CrossRef data as of 2 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.