2019. Translation, Interpreting, and the Bilingual Brain. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism, ► pp. 485 ff.
Muñoz, Edinson, Noelia Calvo & Adolfo M. García
2019. Grounding translation and interpreting in the brain: what has been, can be, and must be done. Perspectives 27:4 ► pp. 483 ff.
Lacruz, Isabel
2017. Cognitive Effort in Translation, Editing, and Post‐editing. In The Handbook of Translation and Cognition, ► pp. 386 ff.
Shreve, Gregory M. & Isabel Lacruz
2017. Aspects of a Cognitive Model of Translation. In The Handbook of Translation and Cognition, ► pp. 127 ff.
Bernal-Merino, Miguel Á.
2016. Creating Felicitous Gaming Experiences: Semiotics and Pragmatics as Tools for Video Game Localisation. Signata :7 ► pp. 231 ff.
Chou, Isabelle C., Victoria L. C. Lei, Defeng Li & Yuanjian He
2016. Translational Ethics from a Cognitive Perspective: A Corpus-Assisted Study on Multiple English-Chinese Translations. In Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 159 ff.
García, Adolfo M., Ezequiel Mikulan & Agustín Ibáñez
2015. Translating with an Injured Brain: Neurolinguistic Aspects of Translation as Revealed by Bilinguals with Cerebral Lesions. Meta 60:1 ► pp. 112 ff.
Neugebauer, Sabina R. & Elizabeth R. Howard
2015. Exploring Associations Among Writing Self-Perceptions, Writing Abilities, and Native Language of English-Spanish Two-Way Immersion Students. Bilingual Research Journal 38:3 ► pp. 313 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.