2024. Of professionals, non-professionals and everything in between: redefining the notion of the ‘translator’ in the crowdsourcing era. The Translator 30:1 ► pp. 29 ff.
Jiménez-Crespo, Miguel ángel & Maribel Tercedor
2012. Applying Corpus Data to Define Needs in Web Localization Training. Meta 56:4 ► pp. 998 ff.
2018. An integrated curricular design for computer-assisted translation tools: developing technical expertise. The Interpreter and Translator Trainer 12:4 ► pp. 355 ff.
Scarpa, Federica
2020. Introducing Specialised Translation. In Research and Professional Practice in Specialised Translation, ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.