Article published In:
Babel
Vol. 68:5 (2022) ► pp.621644
References

Références

Barthes, Roland
1966Critique et vérité. Paris: Seuil. 80 p.Google Scholar
2002 “Texte (théorie du).” In Œuvres complètes, tome IV1, éd. Éric Marty, 443–459. Paris: Seuil.Google Scholar
Berman, Antoine
1984L’Épreuve de l’étranger, Culture et traduction dans l’Allemagne romantique. Paris: Éditions Gallimard.Google Scholar
1995Pour une critique des traductions: John Donne. Paris: Gallimard.Google Scholar
Bourse, Anne
2010 “Quand le traducteur se rebiffe.” Acta fabula 11, Confins, fiction & infinitude dans la traduction: 101. [URL]
Butler, Judith
2007Le Récit de soi. Paris: PUF.Google Scholar
Cassin, Вarbara
2017 “Présentation”. In Après Babel traduire, éd. Barbara Cassin, 9–12. Arles, Marseille: Actes Sud, Mucem.Google Scholar
Chesterman, Andrew
2009 “The Name and Nature of Translator Studies.” Hermes. Journal of Language and Communication Studies 421: 13–22.Google Scholar
Deleuze, Gilles
1996Dialogues. Paris: Flammarion.Google Scholar
Derrida, Jacques
2005Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”?. Paris: L’Herne.Google Scholar
Foucault, Michel
2004 “Une esthétique de l’existence.” In Dits et écrits, I et II, 730–735. Paris: Gallimard.Google Scholar
Fourcaut, Laurent
2013 “ Zétès: l’écriture, de la langue au chant de la voix perdue.” Littératures 691: 27–38. DOI logoGoogle Scholar
Genette, Gérard
2004Fiction et diction. Paris: Le Seuil.Google Scholar
Guidère, Mathieu
2010Introduction à la traductologie. Penser la traduction: hier, aujourd’hui, demain. Louvain: Éditions De Boeck.Google Scholar
Hœpffner, Bernard
2018Portrait du traducteur en escroc. Auch: Tristram.Google Scholar
Markowicz, André
2015Partages. Paris: Inculte.Google Scholar
Quignard, Pascal
(1976) 2002Le Lecteur. Paris: Gallimard.Google Scholar
2010Lycophron et Zétès. Paris: NRF, Gallimard.Google Scholar
2019La vie n’est pas une biographie. Paris: Galilée.Google Scholar
Ricœur, Paul
2004Sur la traduction. Paris: Bayard.Google Scholar
Samoyault, Tiphaine
2020Traduction et violence. Paris: Le Seuil.Google Scholar
Vieira, Else Ribera Pires
1995 “(In)visibilities in Translation: Exchanging Theoretical and Fictional Perspectives.” ComTextos 61: 50–68.Google Scholar