Review published In:
Babel
Vol. 69:2 (2023) ► pp.295300
References (7)
References
Bourdieu, Pierre. 1993. Sociology in Question, translated by Richard Nice. London: Sage.Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2009. “The Name and Nature of Translator Studies.” HERMES: Journal of Language and Communication in Business 22 (42): 13–22.Google Scholar
Kaindl, Klaus. 2021. “Shaping the Field.” In Literary Translator Studies, edited by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, and Daniela Schlager, 1–38. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Lefevere, André. 2004. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Google Scholar
Simeoni, Daniel. 1998. “The Pivotal Status of the Translator’s Habitus.” Target 10 (1): 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Svahn, Elin, Minna Ruokonen, and Leena Salmi. 2018. “Boundaries Around, Boundaries Within: Introduction to the Thematic Section on the Translation Profession, Translator Status and Identity.” HERMES: Journal of Language and Communication in Business (58): 7–17.Google Scholar
Toury, Gideon. 2012. Descriptive Translation Studies – and beyond. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar